spot_img

“Ulise şi jocul de şah” nu se poate preda unei singure limbi

La Editura Charmides a apărut un nou volum de poeme semnat de Ofelia Prodan, în ediţie bilingvă (română-engleză), în traducerea lui Florin Bican, cu o prefaţă semnată de Alexandru Matei. Andra Rotaru a dialogat cu Ofelia Prodan despre “Ulise şi jocul de şah”, în exclusivitate pentru AgenţiadeCarte.ro

Cel mai recent volum de poeme semnat de tine, „Ulise şi jocul de şah” reface un traseu istorico-mitologic, iar „piesele acestui volum concentrează o întreagă istorie antropologică”, după cum scria Alexandru Matei în prefaţa cărţii. Cum pot fi redate lumii actuale, prin poezie, legendele, personajele şi acţiunile lor memorabile, de odinioară? Poate fi cititorul actual atras spre această istorie, prin demitizarea ei? Cum ai procedat tu?

Ceea ce te sperie când eşti copil este însăşi măreţia, intangibilitatea figurilor istorice şi mitice. Dar tu, copil fiind, reacţionezi şi îţi permiţi să persiflezi toate miturile şi legendele istorice. Cred că orice copil a făcut mai mult sau mai puţin conştient acest lucru. E suficient să vezi mustăţile impozante desenate pe manualele de istorie, ale împăraţilor şi voievozilor. Totuşi, această carte e şi o rescriere conştientă ce umanizează personajele cumva urcate pe acel piedestal şi le coboară printre noi, apropriindu-le defectele noastre fireşti, dar mai ales umane, punând aceste personaje istorice pe o tablă de şah unde se confruntă cu situaţii uneori cât se poate de banale. Ele se întâlnesc pentru a se arăta sub un chip mai puţin „onorabil” sau exemplar, dar mult mai credibil în ordine umană. Aşa se „întâmplă” în Ulise si jocul de şah şi aşa se întâmplă şi într-o istorie antropologică dacă o privim de aproape. Şi, evident, fără prejudecăţi. Astfel, cititorul nu se mai simte inhibat, ci râde sau se bucură împreună cu eroii.

Personajele sunt puse deseori în conflict unele cu altele, fie la o partidă de ţintar, fie în situaţii de trişare neaşteptate. Care sunt mecanismele prin care ele ajung la o bună convieţuire fără să se abată de la adevărurile istoriei?

E o istorie paralelă. Iar adevărurile cuprinse în ea sunt după chipul şi asemănarea noilor personaje, adică vechilor personaje întoarse un pic pe dos. Iar la buna convieţuire se poate ajunge pur şi simplu printr-o privire altfel, printr-o reorientare a opţiunilor tuturor acestor personaje. Deşi e mai degrabă vorba despre o bună convieţuire a noastră cu ele, nu a lor cu ele însele.

Care au fost dificultăţile pe care le-ai întâmpinat având câte-o istorie de povestit despre atât de multe personaje? Le-ai rescris istoriile sau te-ai raportat la ceea ce deja a fost confirmat de cercetători, antropologi, scriitori ş.a.?

Deloc! Sau: m-am raportat, dar nu la cum le-au confirmat cercetătorii şi istoricii din lumea asta, ci dintr-o alta, paralelă. Doar aşa am putut fi atentă la ele, le-am acordat cu adevărat credit. Altfel cum?!

Volumul e împărţit în mai multe capitole. Fiecare dintre ele conturează şi concentrează figuri şi întâmplări specifice timpurilor respective. Care dintre capitole s-a scris cel mai lejer? În care dintre timpurile istorice te-ai fi văzut trăind, precum unul dintre personajele tale?

În prima parte, a trebuit să-mi reîmprospătez memoria cu toate legendele cu zei şi eroi, cele care mi-au dezvoltat şi hrănit imaginaţia în urmă cu mult timp. Mi se părea haios să scriu despre zei şi să îi pun să facă lucruri care nu le stau tocmai în fire, deşi în realitate zeii nu erau deloc cuminţi. Aşa că am dus totul la extrem, aproape la rizibil. A fost şi n-a fost greu. A doua parte a fost, în schimb, la un moment dat incomodă, pentru că am „chemat” la mine personaje pe care le-am pus în acelaşi context istoric, personaje care nu aveau cum să se întâlnească, trăind în perioade diferite de timp, şi totuşi s-au întâlnit. Uneori chiar cu ele însele, cum se întâmplă de exemplu în „Kamikaze”. Cruzimile din istorie, cum ar fi holocaustul, au fost redate prin ochii unor copii care ascultă povestea unei străbunici, martoră a acestor orori şi care „dă în mintea copiilor” şi vorbeşte cu o persoană imaginară. În epoca (post)modernă oameni cât se poate de comuni sunt, preţ de câte un poem, eroii şi zeii zilelor noastre. Ei întineresc, apoi îmbătrânesc la loc, fără a controla deloc fenomenul, reuşesc să dilate timpul şi spaţiul, apoi să-l readucă la normal, dispun de minţi sclipitoare, dar eşuează în viaţă într-un mod cât se poate de uman. Cartea se încheie cu un poem al cărui personaj, klingonianul, ajunge cu nava Enterprise pe Terra, devenită între timp o planetă deloc primitoare, trecută prin diverse dezastre naturale, unde este întâmpinat de o ploaie acidă, dar şi de oameni care îl consideră „o făcătură a Hollywood-ului” şi îl tratează cu aceeaşi cruzime cu care îi tratau şi în antichitate pe profeţii mesianici. Klingonianul ar putea fi la fel de bine un Mesia (dacă nu ne-am afla deja în postapocaliptic). Prin urmare, scrierea acestui volum a fost o călătorie în sine, atât prin istoria comună, cât şi prin cea imaginată de mine. Poate cel mai uşor de scris mi s-a părut ultimul capitol, cel în care ne aflăm în plină epocă modernă, deşi eu mă văd trăind în Evul Mediu, o perioadă atât de fascinantă şi controversată. Parcă i se spunea Dark Age şi pentru această carte eretică mă tem că aş fi fost arsă pe rug. Dar îmi asum riscurile.

Există şi personaje din istoria României despre care ai scris, precum Mircea cel Bătrân. Este el mai reprezentativ pentru România decât altele? Ce te-a făcut să-l alegi?

El e cel mai comic, în ipoteza mea. Este aşa cum nu îl putem vedea în manualele de istorie. L-am ales şi pentru că astfel am putut răspunde cu o replică a rebours la Scrisoarea a III-a a lui Mihai Eminescu. Apoi, Mircea cel Bătrân e surprins în relaţia lui cu Baiazid şi ceva din lumea lui Baiazid, exterior istoriei lui de până atunci. Ceva însă pe care şi-l aproprie imediat. Personajele de pe tabla de şah au şi această “flexibilitate”.

Este un volum bilingv, tradus de reputatul traducător Florin Bican. De ce şi bilingv, în engleză şi română?

Jocul de şah e unul universal, cum şi personajele ce se intersectează cu (şi în) el. Pot fi la fel de bine identificate de la Bucureşti, cum de la Roma, Stockholm, Praga, Dublin, Istanbul, Tel Aviv, Tokyo sau New York. Desigur că volumul meu nu va ajunge în cele mai multe din oraşele amintite, deşi Ulise continuă să joace şah şi astăzi în oricare dintre ele. S-ar putea să rămână un joc între noi, deşi printre noi se află, sub o formă sau alta, toţi ceilalţi… Dacă personajele mele nu pot fi captive unei singure tradiţii şi unui singur mod de a vizualiza întreaga istorie, aşa nici “Ulise şi jocul de şah” nu se poate preda unei singure limbi. Până la urmă e tot o tentativă de “externalizare”…

Articole recomandate

LĂSAȚI UN MESAJ

Vă rugăm să introduceți comentariul dvs.!
Introduceți aici numele dvs.

Acest site folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.

Sunt permise comentariile oricărei persoane, fără discriminări pe criterii de rasă, sex, etnie, opţiune şi apartenenţă politică sau religioasă. Limbajul vulgar şi trivial în subsolul textelor nu este permis. Nu sunt permise opiniile calomnioase rasiste/şovine/xenofobe. Nu sunt permise atacuri la persoană în subsolurile textelor, ele sunt exclusiv pentru comentarii, critică literară, păreri despre text, dezbateri, etc. În caz contrar, ele vor fi scose din baza de date, fără nici o explicaţie din partea AgentiadeCarte. ro

(S)TOP CELE MAI BUNE CĂRȚI ALE ANULUI 2022

De 13 ani, AgențiadeCarte.ro propune un top anual al celor mai bune cărți. Pentru anul editorial 2022, echipa AgenţiadeCarte.ro a scanat nominalizările pentru Premiile Radio România Cultural, Observator Cultural, Ziarul de Iași, Ficțiunea OPTm și Gala Tinerilor Scriitori / Cartea de poezie a anului 2022, dar și propriile preferințe ale editorilor și colaboratorilor noștri. Astfel, propunem 85 de titluri pe care le considerăm semnificative pentru anul editorial 2022: 30 de cărți de poezie, 30 de cărți de proză, 10 cărți de critică, istorie și teorie literară, precum și 15 cărți de eseu, publicistică și memorialistică. Cititorii AgenţiadeCarte.ro pot vota și comenta titlurile alese de noi. Votul este deschis până la 31 august 2023, ora 23.00. Juriul Premiilor AgenţiadeCarte.ro este compus din scriitorii Florin Iaru, Cristian Teodorescu și Dan Mircea Cipariu (președintele asociației Euro CulturArt). Juriul va anunța, după închiderea votului pe agentiadecarte.ro, printr-un comunicat de presă, câștigătorii. Premiile, în valoare de 5000 lei, sunt finanțate de Ministerul Culturii.

(S)TOP CELE MAI BUNE CĂRȚI ALE ANULUI 2021

De 12 ani, AgențiadeCarte.ro propune un top anual al celor mai bune cărți. Pentru anul editorial 2021, echipa AgenţiadeCarte.ro a scanat nominalizările pentru Premiile Radio România Cultural, Observator Cultural, Ziarul de Iași și Gala Tinerilor Scriitori, dar și propriile preferințe ale editorilor și colaboratorilor noștri. Astfel, propunem 71 de titluri pe care le considerăm semnificative pentru anul editorial 2021:  30 de cărți de poezie, 20 de cărți de proză, 10 cărți de critică literară, istorie literară și teorie literară, precum și 11 cărți de eseu, publicistică și memorialistică. Cititorii AgenţiadeCarte.ro pot vota și comenta titlurile alese de noi. Votul este deschis până la 31 august 2022, ora 23.00.

(S)TOP CELE MAI BUNE CĂRȚI ALE ANULUI 2020

De 11 ani, AgențiadeCarte.ro propune un top anual al celor mai bune cărți. Pentru anul editorial 2020, echipa AgenţiadeCarte.ro a scanat nominalizările pentru Premiile Observator Cultural, Ziarul de Iași și Gala Tinerilor Scriitori, dar și propriile preferințe ale editorilor și colaboratorilor noștri. Astfel, propunem 74 de titluri pe care le considerăm semnificative pentru anul editorial 2020: 31 de cărți de poezie, 20 de cărți de proză, 10 cărți de critică literară, istorie literară și teorie literară, precum și 13 cărți de eseu, publicistică și memorialistică. Cititorii AgenţiadeCarte.ro pot vota și comenta titlurile alese de noi. Votul este deschis până la 31 august 2021, ora 23.00. După închiderea votului, într-un eveniment public, AgențiadeCarte.ro va premia cărțile ce vor întruni cele mai multe voturi ale publicului și ale unui juriu desemnat de Asociația Euro CulturArt. Vom acorda câte un premiu pentru fiecare secțiune a topului. (Dan Mircea Cipariu)

(S)TOP CELE MAI BUNE CĂRȚI ALE ANULUI 2019

De 10 ani, AgențiadeCarte.ro propune un top anual al celor mai bune cărți. Pentru anul editorial 2019, echipa AgenţiadeCarte.ro a scanat nominalizările pentru Premiile Radio România Cultural, Observator Cultural și Gala Tinerilor Scriitori, dar şi propriile preferinţe ale editorilor. Astfel, propunem câteva titluri pe care le considerăm semnificative pentru o viitoare istorie a literaturii române contemporane. Cititorii AgenţiadeCarte.ro pot vota și comenta titlurile alese de noi. Votul este deschis până la 31 august 2020, ora 23.00. După închiderea votului, într-un eveniment public, AgențiadeCarte.ro va premia cărțile ce vor întruni cele mai multe voturi ale publicului și ale unui juriu desemnat de Asociația Euro CulturArt. Vom acorda câte un premiu pentru fiecare secțiune a topului.

(S)TOP CELE MAI BUNE CĂRȚI ALE ANULUI 2018

În anul editorial 2018, au fost publicate câteva titluri semnificative pentru o viitoare istorie a literaturii române contemporane. Echipa AgenţiadeCarte.ro a scanat nominalizările pentru Premiile Radio România Cultural, Observator Cultural, Iocan și Gala Tinerilor Scriitori, dar şi propriile preferinţe ale editorilor. A rezultat o listă de propuneri pe care cititorii AgenţiadeCarte.ro o pot vota, comenta şi critica. Votul este deschis până la 31 august 2019, ora 23.00. După închiderea votului, într-un eveniment public, AgențiadeCarte.ro va premia cărțile ce vor întruni cele mai multe voturi ale publicului și ale unui juriu desemnat de Asociația Euro CulturArt. Vom acorda câte un premiu pentru fiecare secțiune a topului.

(S)TOP CELE MAI BUNE CĂRȚI ALE ANULUI 2017

În anul editorial 2017, au fost publicate câteva titluri semnificative pentru o viitoare istorie a literaturii române contemporane. Echipa AgenţiadeCarte.ro a scanat nominalizările pentru Premiile Radio România Cultural, Observator Cultural și Gala Tinerilor Scriitori, dar şi propriile preferinţe ale editorilor. A rezultat o listă de propuneri pe care cititorii AgenţiadeCarte.ro o pot vota, comenta şi critica. Votul este deschis până la 27 august 2018, ora 23.00. Pe 31 august 2018, de Ziua Limbii Române, într-un eveniment public, AgențiadeCarte.ro va premia cărțile ce vor întruni cele mai multe voturi. Vom acorda câte un premiu pentru fiecare secțiune a topului.

(S)TOP CELE MAI BUNE CĂRȚI ALE ANULUI 2016

Anul 2016 a propus câteva titluri semnificative pentru o viitoare istorie a literaturii române contemporane. Echipa AgenţiadeCarte.ro a scanat nominalizările pentru Premiile Radio România Cultural, Observator Cultural și Gala Tinerilor Scriitori, dar şi propriile preferinţe ale editorilor. A rezultat o listă de propuneri pe care cititorii AgenţiadeCarte.ro o pot vota, comenta şi critica. Votul este deschis până la 27 august 2017, ora 23.00.

(S)TOP CELE MAI BUNE CĂRŢI ALE ANULUI 2015

Anul 2015 a propus câteva titluri semnificative pentru o viitoare istorie a literaturii române contemporane. Echipa AgenţiadeCarte.ro a scanat nominalizările pentru Premiile Radio România Cultural, Observator Cultural, România literară, Gala Tinerilor Scriitori, dar şi propriile preferinţe ale editorilor. A rezultat o listă de propuneri pe care cititorii AgenţiadeCarte.ro o pot vota, comenta şi critica. Votul este deschis până la 15 mai 2016, ora 23.00.

(S)TOP CELE MAI BUNE CĂRŢI ALE ANULUI 2010

(S)TOP CELE MAI BUNE CĂRŢI ALE ANULUI 2010

Cotidianul cultural AgenţiadeCarte.ro este membru al Asociației Publicațiilor Literare și Editurilor din România (APLER)

 

Publicaţie culturală finanţată cu sprijinul Ministerului Culturii.

ISSN: 2248 – 1508