”Fluturele și regele”, de Máire Zepf

aug. 27th, 2021 | By | Category: Agenda de carte

Editura Aramis anunță publicarea cărții Fluturele și regele, de Máire Zepf, ilustrații de Shona Shirley Macdonald, în traducerea lui Christian Tămaș.

 

Povestea lui Éadaoin și a lui Mír este una dintre scrierile cele mai apreciate în Irlanda din ultimii o mie de ani. Reinterpretarea actuală a textului de către Máire Zepf, cu ilustrații realizate de Shona Shirley Macdonald, poartă cititorii secolului XXI în vremea poveștilor celtice în care dragostea se întrepătrunde magic cu sentimentul pierderii și curajul personajelor.

 

Cu un portofoliu impresionant, cu o prezență constantă și vizibilă pe piața de carte românească a ultimilor 30 de ani, editura Aramis se află  în topul celor mai mari edituri de carte pentru copii din România.

Între proiectele editoriale de anvergură, editura Aramis desfășoară proiectul „European Literary Travel with Aramis“ (ELiTA), în cadrul programului „Europa Creativă“ al Uniunii Europene, prin care și-a asumat traducerea literaturii de calitate pentru copii din șase limbi mai puțin promovate la nivel european: bulgară, cehă, greacă, irlandeză, polonă și sârbă.

 

Máire Zepf a scris în special cărți pentru copii și adolescenți. Cartea ei ilustrată „Don’t Go To School!” a fost publicată în opt limbi și a câștigat Premiul pentru Cartea anului acordat de Asociația Irlandeză de Literatură, precum și un Certificat internațional de onoare. Máire Zepf a fost scriitoarea care a inaugurat Centrul Seamus Heaney al Universității Queen, din Belfast – un centru de excelență în poezie.

 

Shona Shirley Macdonald s-a făcut remarcată prin lucrarea „The Moon Spun Around”, o colecție ilustrată a poeziilor lui William Butler Yeats pentru copii. O altă lucrarea a sa, „The Pooka Party”, a fost nominalizată la Premiul Cartea Irlandeză a anului, precum și la Premiul Cartea anului pentru copii.

 

Christian Tămaș este orientalist, scriitor și traducător din opt limbi, autor a peste o sută de volume publicate (opere originale și traduceri). Din limba irlandeză a tradus și a publicat în limba română douăzeci și una de cărți, dintre care amintim: Gabriel Rosenstock – Poeme alese („Rogha Rosenstock”), 1998, Micheál Ó Conghaile – Rătăcirile lui Jack Sheáin Johnny („Seachrán Jeaic Sheáin Johnny”), proză, 2003, și Cei cinci din Conamara („Cúigear Chonamara”), teatru, 2008, Seán Ó Ríordáin – Oglindă de vers („Scáthán vearsaí”), poeme, 2010 etc. Este deținătorul mai multor premii naționale și internaționale, între care: Premiul „Naji Naaman” (Liban), Premiul Uniunii Scriitorilor din România (filiala Iași), Medalia de aur pentru excelență intelectuală (Perú).

 

Aramis – în topul celor mai mari edituri de carte pentru copii din România. 

Proiect desfășurat cu sprijinul financiar al Uniunii Europene, în cadrul programului „Europa Creativă“.

 

https://www.librariaaramis.ro/fluturele-si-regele.htm

 

Număr de vizualizări :368


Comenteaza

Sunt permise comentariile oricărei persoane, fără discriminări pe criterii de rasă, sex, etnie, opţiune şi apartenenţă politică sau religioasă. Limbajul vulgar şi trivial în subsolul textelor nu este permis. Nu sunt permise opiniile calomnioase rasiste/şovine/xenofobe. Nu sunt permise atacuri la persoană în subsolurile textelor, ele sunt exclusiv pentru comentarii, critică literară, păreri despre text, dezbateri, etc. În caz contrar, ele vor fi scose din baza de date, fără nici o explicaţie din partea AgentiadeCarte. ro