O nouă ediție Villon în limba română

iul. 15th, 2021 | By | Category: Agenda de carte

Pe lângă 16 volume de poezie, Dan Dănilă a tradus și a publicat în volume sau în periodice, lirică și proză, din germană, engleză și franceză (Rilke, Aichelburg, Scherg, Villon, etc). Din François Villon, pe care l-a tradus integral, a publicat în 1997 un volum bilingv de Balade, la editura Hermann din Sibiu iar în 2015 i-a apărut Diata sau Testamentul Mic, la editura Eminescu din București. Recent, a publicat la editura Eikon și Testamentul Mare al lui Villon, operă de peste două mii de versuri, din nou în ediție bilingvă, cu note, comentarii și o postfață semnată de Miron Kiropol.

Lansarea va avea loc miercuri, 21 iulie 2021, la ora 18:00, în Sibiu, în sediul nou al bibliotecii ASTRA.

Număr de vizualizări :391


Comenteaza

Sunt permise comentariile oricărei persoane, fără discriminări pe criterii de rasă, sex, etnie, opţiune şi apartenenţă politică sau religioasă. Limbajul vulgar şi trivial în subsolul textelor nu este permis. Nu sunt permise opiniile calomnioase rasiste/şovine/xenofobe. Nu sunt permise atacuri la persoană în subsolurile textelor, ele sunt exclusiv pentru comentarii, critică literară, păreri despre text, dezbateri, etc. În caz contrar, ele vor fi scose din baza de date, fără nici o explicaţie din partea AgentiadeCarte. ro