Întâlnire cu Shizue OGAWA (Japonia), la Institutul Francez din Timișoara

oct. 4th, 2016 | By | Category: Agenda de carte

Luni, 10 octombrie 2016, ora 18.00, Institutul Francez din Timișoara, ( Bd.C.D.Loga, nr.46) vă invită la o întâlnire cu Shizue OGAWA (Japonia) și prezentarea volumului de poezii ”Un suflet la joacă”. Volumul a fost tradus în limba română pe filieră franceză de către doamna Manolita Dragomir Filimonescu, profesor, poet, traducător.

Shizue Ogawa, poetă şi pictoriţă s-a născut în Japonia în 1947. Profesor universitar, ea a predat literatura engleză în diferite universităţi. Deţinătoare a Marelui Premiu internaţional „Antonio Viccaro”, 2011 şi a „Premiului Societăţii Gerard Manley Hopkins”, 2014, Shizue Ogawa este invitată la numeroase festivaluri de poezie, cum ar fi: Bienala Internaţională de Poezie de la Liège, festivalul anual Gerard Manley Hopkins în Irlanda, Festivalul Internaţional al celor Trei-Râuri în Québeq, Târgul anual de Poezie la Paris.

”Scrisul ei poetic – aşa ritmat de bătăi de aripi de fluturi ai căror fiori după faimosul „efect de fluture” ar răsuna / ar raţiona din Orient în Occident – pare aici că se naşte şi ţâşneşte dintr-un soi de promenadologie foarte personală a autorului, mişcată de un gest reflexiv şi intuitiv, pus în relaţie cu lumea reală, trecătoare, imanentă, de vietăţi şi de lucruri.

Poemele lui Shizue Ogawa au fost publicate în ediţii bilingve, japoneză-engleză în Japonia şi în japoneză-franceză în Belgia la Editura „À Bouche Perdue” a Casei Internaţionale de Poezie – Arthur Haulot şi în Franţa la editura” Caractères”. Numeroase poeme i-au fost traduse în alte zece limbi din lume.

Profesoara şi poeta Manolita Dragomir-Filimonescu din Timişoara, România, a realizat traducerea în limba română după „antologia de poeme” în versiune franceză, figurând în cea de-a doua ediţie a volumului „Un suflet la joacă” de Shizue Ogawa, tradusă din engleză de poeţii Michèle Duclos şi Jacqueline Starer.

Pe de altă parte, profesorul universitar, scriitorul şi criticul literar Adrian Dinu Rachieru semnează textul de deschidere pe care-l intitulează „cutia de scrisori” a poetei.”- Rome Deguergue poetă şi eseistă,  membră a Pen Clubului francez

.

Număr de vizualizări :794


Comenteaza

Sunt permise comentariile oricărei persoane, fără discriminări pe criterii de rasă, sex, etnie, opţiune şi apartenenţă politică sau religioasă. Limbajul vulgar şi trivial în subsolul textelor nu este permis. Nu sunt permise opiniile calomnioase rasiste/şovine/xenofobe. Nu sunt permise atacuri la persoană în subsolurile textelor, ele sunt exclusiv pentru comentarii, critică literară, păreri despre text, dezbateri, etc. În caz contrar, ele vor fi scose din baza de date, fără nici o explicaţie din partea AgentiadeCarte. ro