Translation Cafe 136: Poeme de Carmen Firan traduse în limba engleză

ian. 21st, 2015 | By | Category: Agenda de carte

A apărut un nou număr al revistei ”Translation Café”. Director: Lidia Vianu, redactor şef: Violeta Baroană. Revista Translation Café  publică poeme de Carmen Firan, autoare a numeroase volume de poezie, proză, dar și eseuri. Actualul număr al revistei conține poeme din volumul ”Sertarul cu albine”, traduse în limba engleză de următorii masteranzi din cadrul MTTLC: Diana Apetroaei, Mădălina Bănucu, Eliza Biță, Alina Diaconescu, Maria Lucescu, Anca Romete și Ioana Săbău.

Revista poate fi citită şi descărcată aici: revista.mttlc.ro

Translation Café No 136 este editată de Cristina Drăgoi, masterandă în anul II în cadrul MTTLC.

Toţi cei interesaţi de realizarea de traduceri din română şi engleză sunt invitaţi să devină colaboratori ai revistei şi să participe la elaborarea acesteia furnizând texte paralele.

Număr de vizualizări :671


Comenteaza

Sunt permise comentariile oricărei persoane, fără discriminări pe criterii de rasă, sex, etnie, opţiune şi apartenenţă politică sau religioasă. Limbajul vulgar şi trivial în subsolul textelor nu este permis. Nu sunt permise opiniile calomnioase rasiste/şovine/xenofobe. Nu sunt permise atacuri la persoană în subsolurile textelor, ele sunt exclusiv pentru comentarii, critică literară, păreri despre text, dezbateri, etc. În caz contrar, ele vor fi scose din baza de date, fără nici o explicaţie din partea AgentiadeCarte. ro