Scriitoarea de origine iraniană Marjane Satrapi, prezentă în România

feb. 6th, 2012 | By | Category: Agenda de carte

Sâmbătă, 11 februarie 2012, ora 17.00, la Librăria Bastilia (Piaţa Romană nr. 5, Bucureşti), va avea loc o întâlnire a sriitoarei Marjane Satrapi cu publicul din România, precum şi o sesiune de autografe pe romanele grafice „Persepolis” şi „Broderii”, apărute la Editura Art, în colecţia „Romanul grafic”.

„Persepolis” de Marjane Satrapi a apărut în colecţia „Romanul grafic”, în traducere de Mihaelei Dobrescu.

Considerat un must-read nu doar pentru pasionaţii de romane grafice, Persepolis a făcut milioane de „victime” în rândurile cititiorilor din toată lumea, autobiografia lui Satrapi primind deopotrivă premii pentru calităţile artistice şi pentru umărul pus la lupta antifundamentalistă.

„Persepolis” este revizitarea, la persoana întâi, a copilăriei pe care Marjane Satrapi şi-a petrecut-o la Teheran, într-o familie cu convingeri de stânga, implicată în mişcări politice încă de dinainte de Revoluţia Iraniană. Urmează, repovestit prin prisma propriei experienţe, conflictul dintre Irak şi Iran, anii petrecuţi la liceu în Viena revenirea în Iran şi plecarea definitivă în Franţa, toate episoadele alcătuind, puse cap la cap, un bildungsroman.Vălul care acoperă, de regulă, sensibilele chestiuni legate de politică, religie şi istorie se ridică în cartea autoarei stabilite în Franţa pentru a face loc multor nuanţe de gri camuflate în imagini exclusiv alb/negru.
Dincolo de privirea de insider pe care o aruncă în „măruntaiele” unei lumi conflictuale, „Persepolis” (de)construieşte în cele aproape 400 de pagini o altă dimensiune familiarizată cu tabuul: condiţia femeii în lumea islamică. Fără să cadă în păcatul tezismului, Satrapi găseşte fomula perfectă între episoadele dramatice, umorul (de cele mai multe ori negru) şi analiza socială, fără să neglijeze ritmul poveştii.
„Persepolis” este autobioagrafia alb-negru a lui Marjane Satrapi, traversând graniţele dintre culturi cu luciditate şi simţul umorului.

„Broderii” de Marjane Satrapi, a apărut în colecţia „Romanul grafic”, în traducerea Aneimaria Pravicencu. A fost publicată în cadrul Programului de sprijin pentru publicare „Nicolae Iorga”, a beneficiat de susţinerea Ambasadei Franţei în România şi a Culturefrance/ Ministerul Francez al Afacerilor Externe şi Europene.
În acest roman, umorul discuţiilor dintre mai multe generaţii de femei iraniene este gata să ridice vălul care ascunde, de cele mai multe ori, realităţi nebănuite ochiului profan. „Broderii” face parte din aceeaşi familie a romanelor grafice în care Satrapi îşi transpune alb-negru diferite episoade autobiografice. Considerat un fel de „Sex and the City” iranian, acest volum nu scapă din vedere nici un subiect picant, fără să cadă însă în frivolitate. Trei generaţii de femei din familia lui Marji discută degajat, sfidând eventualele prejudecăţi despre umorul şi relaxarea femeilor musulmane, despre sex, dragoste, cosmetică, dezamăgire şi ritualuri sociale. Cartea lui Satrapi abordează, pe ton de şuetă perfect integrat în benzi desenate, căsătoriile aranjate, dorinţa femeilor de a transforma rigorile unei lumi stricte într-un joc al inteligenţei sau strategiile pentru simularea virginităţii. Sub un titlu aparent banal se dezvăluie, cu foarte multă ironie şi umor contagios, teme care nu se sfiesc să dea de gândit. „Broderii” deschide o lume ascunsă de cele mai multe ori sub văluri, în care libertatea femeii trebuie constant negociată.

Număr de vizualizări :1058


Comenteaza

Sunt permise comentariile oricărei persoane, fără discriminări pe criterii de rasă, sex, etnie, opţiune şi apartenenţă politică sau religioasă. Limbajul vulgar şi trivial în subsolul textelor nu este permis. Nu sunt permise opiniile calomnioase rasiste/şovine/xenofobe. Nu sunt permise atacuri la persoană în subsolurile textelor, ele sunt exclusiv pentru comentarii, critică literară, păreri despre text, dezbateri, etc. În caz contrar, ele vor fi scose din baza de date, fără nici o explicaţie din partea AgentiadeCarte. ro