10 ani de „Orizonturi culturale italo-române”

ian. 15th, 2020 | By | Category: Postcard

Afrodita Cionchin, directorul revistei culturale bilingve ”Orizonturi culturale italo-române”, a trimis, pe adresa redacției AgențiadeCarte.ro, detalii despre cel mai recent număr al publicației, , care marchează împlinirea a 10 ani de existenţă ai revistei.

„Anul 2020 marchează împlinirea a 10 ani de existenţă ai revistei bilingve  „Orizonturi culturale italo-române / Orizzonti culturali italo-romeni”, înregistrată în Italia cu ISSN 2240-9645.

Publicaţia noastră s-a născut dintr-o idee în care am crezut, aceea de a oferi un spaţiu de întâlnire şi dialog între intelectualii italieni interesaţi de cultura română şi intelectualii români care se ocupă de cultura italiană şi am reuşit în demersul nostru: avem zeci de colaboratori din ambele ţări, o adevărată reţea de comunicare în continuă dezvoltare. Acum, când am trecut pragul deceniului, putem spune cu Octavian Paler că «în fond, cultura este sau ar trebui să fie o anumită formă de a iubi lumea şi de a spera”».

Revista are un concept editorial care reprezintă un unicum în panorama editorială atât italiană cât şi românească, prin cele două site-uri, www.orizzonticulturali.it şi www.orizonturiculturale.ro, şi cele două ediţii lingvistice, distincte şi corelate, prin care realizăm simultan o dublă promovare, a culturii române în Italia şi a culturii italiene în România. Ne bucurăm că Institutul Cultural Român ne onorează în calitate de partener cultural, iar Premiul pentru Cultură acordat de Confindustria România Awards For Excellence 2014 reprezintă o recunoaştere a activităţii noastre de promovare articulată şi continuativă a cunoaşterii reciproce şi a dialogului dintre cele două culturi, acum mai necesară ca oricând.

Dincolo de producţia editorială propriu-zisă, am creat o serie de proiecte de database în continuă actualizare care oferă un instrument operativ centralizat online, unic de acest fel şi, ca atare, de mare utilitate atât pentru specialişti, cât şi pentru publicul larg: Scriitori români în italiană, Italienistica traduceri, Cioran in italiano, Italienistica studii . De asemenea, prin amplul nostru proiect PromART aducem o contribuţie semnificativă la promovarea artiştilor români în Italia şi a artiştilor italieni în România.

În acest moment aniversar, le mulţumim tuturor colaboratorilor, precum şi numeroşilor cititori şi prieteni din ambele ţări pentru că ne sunt mereu alături, pentru încredere şi interesul constant!

Ediţia română propune următoarele pagini: Centenar Fellini. Dialog cu regizorul Doru Niţescu despre geniul italian (interviu realizat de Smaranda Bratu Elian); Arta timişoreană la Salonul Anual 2019. Interviu cu Daniela Constantin (interviu realizat de Afrodita Carmen Cionchin); Constantin Severin, căutând „povestea nescrisă a sinelui” (recenzie de Mioara Bahna); „A fotografia Veneţia”, cu Alessandro Vasari şi Philippe Apatie  (Ioana Eliad); Banana lui Cattelan şi insuportabila ușurătate a artei contemporane (Sandra Bazavan); Dario Bellezza: „Sufletul-frunză pornește în căutarea Stăpânului”  (prezentare şi traducere de George Popescu); Bestsellerul „Rețeta longevității” de Valter Longo, acum şi în română .

Ediţia italiană prezintă pagini precum: Per il Centenario Fellini, un dialogo con il regista romeno Doru Niţescu (interviu realizat de Smaranda Bratu Elian); Le lingue al tempo del totalitarismo: dall’opera di Gabriela Adameşteanu (Donato Cerbasi); Tormentato da Dio. Dialogo con Mirko Integlia su Cioran (seconda parte) (interviu realizat de Rodrigo Inácio Ribeiro Sá Menezes); Anniversario Eminescu, una nuova traduzione del poema «Lucifero» (traducere de Viorel Boldiş); «Fotografare Venezia», con Alessandro Vasari e Philippe Apatie  (Ioana Eliad); Un libro in ricordo dell’artista Constantin Udroiu (recenzie de Armando Rotondi); Letteratura italiana delle origini: un profilo (Armando Santarelli).

Tuturor, lectură plăcută şi un 2020 spornic şi rodnic!”

(Afrodita Carmen Cionchin, director fondator)

Număr de vizualizări :663


Comenteaza

Sunt permise comentariile oricărei persoane, fără discriminări pe criterii de rasă, sex, etnie, opţiune şi apartenenţă politică sau religioasă. Limbajul vulgar şi trivial în subsolul textelor nu este permis. Nu sunt permise opiniile calomnioase rasiste/şovine/xenofobe. Nu sunt permise atacuri la persoană în subsolurile textelor, ele sunt exclusiv pentru comentarii, critică literară, păreri despre text, dezbateri, etc. În caz contrar, ele vor fi scose din baza de date, fără nici o explicaţie din partea AgentiadeCarte. ro