spot_img

Despre „Amos Oz al nostru” și popularitatea sa în România, la Tel Aviv

Joi, 14 februarie 2019, sala Tchernichovsky a Casei Scriitorilor din Tel Aviv s-a dovedit neîncăpătoare pentru publicul israelian venit să cinstească memoria și opera literară a unuia dintre cei mai importanți scriitori israelieni contemporani, Amos Oz. Printre cei prezenți în sală s-au numărat atât figuri proeminente ale scenei culturale israeliene, ca actorii Moni Moshonov și Alex Peled, diplomați de marcă, printre aceștia fiind E.S. Colette Avital și E.S. Rodica Radian-Gordon, precum și scriitori israelieni de limbă română și limbă ebraică sau membri ai publicului larg care fie l-au întâlnit pe Amos Oz la o lansare de carte, fie i-au îndrăgit creația literară.

 

Evenimentul literar, organizat de Institutul Cultural Român de la Tel Aviv în colaborare cu Uniunea Scriitorilor Israelieni, a fost moderat de Riri Sylvia Manor și s-a deschis cu o lectură a unui fragment din spectacolul Teatrului Habima, „Aceeași mare” în regia lui Hanan Sunir și în interpretarea marelui actor al scenei israeliene, Moni Moshonov.

În introducerea evenimentului au susținut intervenții Tzvika Nir, președintele Uniunii Scriitorilor Israelieni, Martin Salamon, director ICR Tel Aviv, și Geanina Boicu, consul al României la Tel Aviv, care au menționat importanța colaborărilor bilaterale în domeniul literar, precum și rolul important pe care Amos Oz, prin opera sa literară, l-a jucat în consolidarea acestor relații și în deschiderea drumului pentru literatura israeliană în rândul cititorilor din România.

Miron Izakson, scriitor și profesor de literatură ebraică la Universitatea Bar Ilan, a menționat, în prelegerea sa cu titlul „Amos Oz, între scriitor și filozof”, că Amos Oz este „și scriitor și filozof, dar în principal scriitor. De-a lungul activității literare a acestuia, se dezvoltă „o deschidere către alte păreri”, fiind „un artist genial, însă nu obiectiv și care nici nu are pretenția de a fi obiectiv, nici ca artist și nici ca filozof”.  Miron Izakson a subliniat că există o inspirație interioară, un izvor de idei al scriitorului care este similar atât pentru volumele de ficțiune cât și pentru articole și că „nu se poate ști exact când decide, în procesul creativ, că lucrurile care vor fi exprimate se vor transforma în carte sau în articol”.

În continuarea programului, E.S. Rodica Radian-Gordon, director al Departamentului Europa din cadrul Ministerului Afacerilor Externe din Israel și ambasador al Israelului în România în perioada 2003-2007,  a amintit despre prima sa întâlnire cu Amos Oz în anul 1994 în Polonia, când aceasta se afla la primul său post de reprezentare a Israelului în afara granițelor, iar scriitorul era prezent acolo la invitația Pen Club. Aceasta a subliniat că atunci a remarcat felul în care Oz „stabilea o legatură cu oamenii la nivelul uman”. În cadrul uneia dintre vizitele făcute de Amos Oz în România în timpul mandatului ei ca ambasador, Rodica Radian-Gordon a relatat un episod întâmplat la o recepție oferită la reședința oficială, când Oz l-a cunoscut pe Andrei Pleșu și între ei s-a dezvoltat o conversație despre cuvinte și înțelesurile acestora, menționând că ”s-a deschis o conversație minunată intre ei, (…) au discutat până târziu în noapte”. În finalul intervenției sale, Rodica Radian-Gordon a amintit despre participarea lui Amos Oz la Festivalul Internațional „Zile și Nopți de Literatură” de la Neptun, unde a vorbit despre „intimitatea care se află în lectura carților și în cunoașterea altuia odată cu intrarea în lumea viselor și a asociațiilor lui”, cucerind publicul și punând bazele unui grup fidel de cititori care i-au urmărit apoi cu interes aparițiile editoriale de pe piața de carte din România.

Dorit Zilberman, vicepreședintele Uniunii Scriitorilor Israelieni, a intrat în dialog cu Marlene Braester, una dintre traducătoarele în limba română ale cărților semnate de Amos Oz, despre provocările întâmpinate în procesul de traducere, precum și despre procesul de lucru în colaborare cu scriitorul. Referindu-se la procesul de creație al autorului, Marlene Braester a subliniat că „acesta lucra foarte mult la fiecare propoziție, la fiecare cuvânt, la fiecare punct, nu lăsa nimic să fie inclus în manuscris fără a fi cercetat în profunzime”, fapt care s-a regăsit și în prima traducere în limba română a cărții „Să nu pronunți noapte” în 1996, când acesta a fost implicat și interesat de procesul de traducere, deși nu cunoștea limba română.

Evenimentul s-a încheiat cu proiecția unui fragment video cu intervenția lui Amos Oz din cadrul evenimentului de lansare al cărții „Să cunoști o femeie” (traducere de Antoaneta Ralian) în 2005 la Casa Scriitorilor din Tel Aviv, în prezența Ioanei Ieronim și a președintelui Uniunii Scriitorilor Români de atunci, Eugen Uricaru. În preambulul proiecției, Riri Manor a subliniat popularitatea și importanța de care Amos Oz s-a bucurat în rândul cititorilor români, încă de la primele cărți traduse, devenind „Amos Oz al nostru” și „un Cehov al zilelor noastre în acest spațiu”.

 

Articole recomandate

LĂSAȚI UN MESAJ

Vă rugăm să introduceți comentariul dvs.!
Introduceți aici numele dvs.

Acest site folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.

Sunt permise comentariile oricărei persoane, fără discriminări pe criterii de rasă, sex, etnie, opţiune şi apartenenţă politică sau religioasă. Limbajul vulgar şi trivial în subsolul textelor nu este permis. Nu sunt permise opiniile calomnioase rasiste/şovine/xenofobe. Nu sunt permise atacuri la persoană în subsolurile textelor, ele sunt exclusiv pentru comentarii, critică literară, păreri despre text, dezbateri, etc. În caz contrar, ele vor fi scose din baza de date, fără nici o explicaţie din partea AgentiadeCarte. ro

(S)TOP CELE MAI BUNE CĂRȚI ALE ANULUI 2022

De 13 ani, AgențiadeCarte.ro propune un top anual al celor mai bune cărți. Pentru anul editorial 2022, echipa AgenţiadeCarte.ro a scanat nominalizările pentru Premiile Radio România Cultural, Observator Cultural, Ziarul de Iași, Ficțiunea OPTm și Gala Tinerilor Scriitori / Cartea de poezie a anului 2022, dar și propriile preferințe ale editorilor și colaboratorilor noștri. Astfel, propunem 85 de titluri pe care le considerăm semnificative pentru anul editorial 2022: 30 de cărți de poezie, 30 de cărți de proză, 10 cărți de critică, istorie și teorie literară, precum și 15 cărți de eseu, publicistică și memorialistică. Cititorii AgenţiadeCarte.ro pot vota și comenta titlurile alese de noi. Votul este deschis până la 31 august 2023, ora 23.00. Juriul Premiilor AgenţiadeCarte.ro este compus din scriitorii Florin Iaru, Cristian Teodorescu și Dan Mircea Cipariu (președintele asociației Euro CulturArt). Juriul va anunța, după închiderea votului pe agentiadecarte.ro, printr-un comunicat de presă, câștigătorii. Premiile, în valoare de 5000 lei, sunt finanțate de Ministerul Culturii.

(S)TOP CELE MAI BUNE CĂRȚI ALE ANULUI 2021

De 12 ani, AgențiadeCarte.ro propune un top anual al celor mai bune cărți. Pentru anul editorial 2021, echipa AgenţiadeCarte.ro a scanat nominalizările pentru Premiile Radio România Cultural, Observator Cultural, Ziarul de Iași și Gala Tinerilor Scriitori, dar și propriile preferințe ale editorilor și colaboratorilor noștri. Astfel, propunem 71 de titluri pe care le considerăm semnificative pentru anul editorial 2021:  30 de cărți de poezie, 20 de cărți de proză, 10 cărți de critică literară, istorie literară și teorie literară, precum și 11 cărți de eseu, publicistică și memorialistică. Cititorii AgenţiadeCarte.ro pot vota și comenta titlurile alese de noi. Votul este deschis până la 31 august 2022, ora 23.00.

(S)TOP CELE MAI BUNE CĂRȚI ALE ANULUI 2020

De 11 ani, AgențiadeCarte.ro propune un top anual al celor mai bune cărți. Pentru anul editorial 2020, echipa AgenţiadeCarte.ro a scanat nominalizările pentru Premiile Observator Cultural, Ziarul de Iași și Gala Tinerilor Scriitori, dar și propriile preferințe ale editorilor și colaboratorilor noștri. Astfel, propunem 74 de titluri pe care le considerăm semnificative pentru anul editorial 2020: 31 de cărți de poezie, 20 de cărți de proză, 10 cărți de critică literară, istorie literară și teorie literară, precum și 13 cărți de eseu, publicistică și memorialistică. Cititorii AgenţiadeCarte.ro pot vota și comenta titlurile alese de noi. Votul este deschis până la 31 august 2021, ora 23.00. După închiderea votului, într-un eveniment public, AgențiadeCarte.ro va premia cărțile ce vor întruni cele mai multe voturi ale publicului și ale unui juriu desemnat de Asociația Euro CulturArt. Vom acorda câte un premiu pentru fiecare secțiune a topului. (Dan Mircea Cipariu)

(S)TOP CELE MAI BUNE CĂRȚI ALE ANULUI 2019

De 10 ani, AgențiadeCarte.ro propune un top anual al celor mai bune cărți. Pentru anul editorial 2019, echipa AgenţiadeCarte.ro a scanat nominalizările pentru Premiile Radio România Cultural, Observator Cultural și Gala Tinerilor Scriitori, dar şi propriile preferinţe ale editorilor. Astfel, propunem câteva titluri pe care le considerăm semnificative pentru o viitoare istorie a literaturii române contemporane. Cititorii AgenţiadeCarte.ro pot vota și comenta titlurile alese de noi. Votul este deschis până la 31 august 2020, ora 23.00. După închiderea votului, într-un eveniment public, AgențiadeCarte.ro va premia cărțile ce vor întruni cele mai multe voturi ale publicului și ale unui juriu desemnat de Asociația Euro CulturArt. Vom acorda câte un premiu pentru fiecare secțiune a topului.

(S)TOP CELE MAI BUNE CĂRȚI ALE ANULUI 2018

În anul editorial 2018, au fost publicate câteva titluri semnificative pentru o viitoare istorie a literaturii române contemporane. Echipa AgenţiadeCarte.ro a scanat nominalizările pentru Premiile Radio România Cultural, Observator Cultural, Iocan și Gala Tinerilor Scriitori, dar şi propriile preferinţe ale editorilor. A rezultat o listă de propuneri pe care cititorii AgenţiadeCarte.ro o pot vota, comenta şi critica. Votul este deschis până la 31 august 2019, ora 23.00. După închiderea votului, într-un eveniment public, AgențiadeCarte.ro va premia cărțile ce vor întruni cele mai multe voturi ale publicului și ale unui juriu desemnat de Asociația Euro CulturArt. Vom acorda câte un premiu pentru fiecare secțiune a topului.

(S)TOP CELE MAI BUNE CĂRȚI ALE ANULUI 2017

În anul editorial 2017, au fost publicate câteva titluri semnificative pentru o viitoare istorie a literaturii române contemporane. Echipa AgenţiadeCarte.ro a scanat nominalizările pentru Premiile Radio România Cultural, Observator Cultural și Gala Tinerilor Scriitori, dar şi propriile preferinţe ale editorilor. A rezultat o listă de propuneri pe care cititorii AgenţiadeCarte.ro o pot vota, comenta şi critica. Votul este deschis până la 27 august 2018, ora 23.00. Pe 31 august 2018, de Ziua Limbii Române, într-un eveniment public, AgențiadeCarte.ro va premia cărțile ce vor întruni cele mai multe voturi. Vom acorda câte un premiu pentru fiecare secțiune a topului.

(S)TOP CELE MAI BUNE CĂRȚI ALE ANULUI 2016

Anul 2016 a propus câteva titluri semnificative pentru o viitoare istorie a literaturii române contemporane. Echipa AgenţiadeCarte.ro a scanat nominalizările pentru Premiile Radio România Cultural, Observator Cultural și Gala Tinerilor Scriitori, dar şi propriile preferinţe ale editorilor. A rezultat o listă de propuneri pe care cititorii AgenţiadeCarte.ro o pot vota, comenta şi critica. Votul este deschis până la 27 august 2017, ora 23.00.

(S)TOP CELE MAI BUNE CĂRŢI ALE ANULUI 2015

Anul 2015 a propus câteva titluri semnificative pentru o viitoare istorie a literaturii române contemporane. Echipa AgenţiadeCarte.ro a scanat nominalizările pentru Premiile Radio România Cultural, Observator Cultural, România literară, Gala Tinerilor Scriitori, dar şi propriile preferinţe ale editorilor. A rezultat o listă de propuneri pe care cititorii AgenţiadeCarte.ro o pot vota, comenta şi critica. Votul este deschis până la 15 mai 2016, ora 23.00.

(S)TOP CELE MAI BUNE CĂRŢI ALE ANULUI 2010

(S)TOP CELE MAI BUNE CĂRŢI ALE ANULUI 2010

Cotidianul cultural AgenţiadeCarte.ro este membru al Asociației Publicațiilor Literare și Editurilor din România (APLER)

 

Publicaţie culturală finanţată cu sprijinul Ministerului Culturii.

ISSN: 2248 – 1508