Marin Mălaicu-Hondrari în dialog cu Miruna Vlada

oct. 27th, 2015 | By | Category: Eveniment

Vineri, 30 octombrie 2015, ora 19.00,  la Conceptual Lab, Marin Mălaicu-Hondrari va dialoga cu Miruna Vlada despre literatură şi traducere, pornind de la romanul ”Apropierea” (Polirom, 2014, ed. a II-a, disponibil şi în format digital), recent apărut în limba spaniolă (la Ediciones Traspiés, în traducerea Elenei Borrás García, cu titlul Cercanías), dar și despre experiența sa de traducător din limba spaniolă.

Aceasta este cea de-a doua traducere a romanului, după cea în limba polonă, apărută la Editura Książkowe Klimaty (traducător Dominik Małecki). Romanul ”Apropierea” a fost nominalizat la Premiile Radio România Cultural (2011) şi la Premiile „Observator Cultural” (2011). Ecranizarea cărții, în regia lui Tudor Giurgiu, va fi lansată anul viitor.

În ”Apropierea”, trei poeţi români fac un legământ: fiecare va călători prin lume timp de cinci ani, în căutarea izvoarelor Poeziei. Acesta este punctul de plecare al unei poveşti în care biografiile celor trei se transformă pe nesimţite din realitate în ficţiune. Personajele, recognoscibile, scapă mereu din mâna cititorului, modificându-şi traseele şi profilul, camuflându-se cu abilitate. Când firele par unite, o bruscă răsturnare de situaţie schimbă radical perspectiva. Alte istorii trec în prim-plan – emigrare, legături adulterine, călătorii în căutarea marii iubiri, poveşti de dragoste adevărată … Marin Mălaicu-Hondrari cultivă arta suspansului într-un roman de dragoste în care nu există personaje secundare.

Marin Mălaicu‑Hondrari s‑a născut la 29 ianuarie 1971, în Sângeorz‑Băi. A mai publicat cărţile ”Zborul femeii pe deasupra bărbatului” (poeme, Eikon, 2004, Premiul Uniunii Scriitorilor, filiala Cluj), ”Cartea tuturor intenţiilor„ (roman, ediţia I, Vinea, 2006, ediţia a II‑a, Cartea Românească, 2008), ”La două zile distanţă” (poeme, Charmides, Bistriţa, 2011; premiul revistelor Poesis Internaţional şi Transilvania) şi ”Lunetistul” (roman, Polirom, 2013; Premiul pentru Literatură al oraşului Bistriţa, 2013). A scris în colaborare cu regizorul Tudor Giurgiu scenariul după romanul ”Apropierea”.

Evenimentul de la Conceptual Lab se desfășoară sub egida: „Intercultural Bridges”, proiect al Mirunei Vlada, ce presupune întâlniri cu scriitori și traducători români care realizează, prin activitatea lor, apropieri între diferite culturi.

Număr de vizualizări :733


Comenteaza

Sunt permise comentariile oricărei persoane, fără discriminări pe criterii de rasă, sex, etnie, opţiune şi apartenenţă politică sau religioasă. Limbajul vulgar şi trivial în subsolul textelor nu este permis. Nu sunt permise opiniile calomnioase rasiste/şovine/xenofobe. Nu sunt permise atacuri la persoană în subsolurile textelor, ele sunt exclusiv pentru comentarii, critică literară, păreri despre text, dezbateri, etc. În caz contrar, ele vor fi scose din baza de date, fără nici o explicaţie din partea AgentiadeCarte. ro