“Europeana. O scurtă istorie a secolului douăzeci” de Patrik Ouředník

sept. 22nd, 2014 | By | Category: Agenda de carte

“Europeana. O scurtă istorie a secolului douăzeci” de Patrik Ouředník este cea mai nouă apariţie din colecţia FID – Fapte, Idei, Documente a editurii Vremea.

A fost tradusă în 24 de limbi, iar unii critici literari o consideră cea mai tradusă carte din limba cehă de după 1989.

Elementul fundamental al cărţii este abordarea sarcastică, uneori cu umor negru a evenimentelor care au marcat secolul trecut, în speţă a celor două războaie mondiale. Autorul analizează principalele ideologii politice, fascismul şi comunismul, explică cauzele lor, dar evocă şi multe alte descoperiri interesante care au influenţat cursul istoriei europene: radioul şi televiziunea, anticoncepţionalele, dezvoltarea feminismului ş.a.

„Acest rezumat hazliu al istoriei secolului XX, de un comic dese-ori irezistibil, nu constituie numai o lectură amuzantă. Premiat la Praga, Europeana, care deja a făcut vâlvă la Paris, este o minunată iniţiere în literatura central-europeană. Se regăsesc în carte cele două caracteristici ale acesteia: veşnicul conflict între moralism şi anecdotă, aliat cu un inimitabil amestec de burlesc şi melancolie – melancolia apropiindu-se de disperarea existenţială – ca la Kafka, grotescul de absurd, ca în aventurile bravului soldat Švej”, a declarat Alexandra Laignel-Lavastine, în „Le monde”, la 7 mai 2004.

„Uimitoare cărticică, scrisă de un eseist ceh născut în 1957, care trăieşte în Franţa din 1984 şi care a tradus în ţara lui autori importanţi ca Beckett, Queneau sau Rabelais. (…) Aici, autorul face imposibilul pariu de a înghesui o istorie a secolului XX în numai o sută cincizeci de pagini. Rezultatul este la înălţime, o capodoperă de luciditate şi de concizie, în care autorul a reuşit să se aşeze la o distanţă care îngăduie să se vadă sub o altă lumină acest secol de coşmar”, a declarat Michel Crépu, în „Revue des deux mondes”, la 7 februarie 2012.

Prozator, eseist şi traducător de origine cehă (născut în 1957 la Praga), Patrik Ouředník s-a stabilit la Paris din anul 1984. În activitatea lui literară îmbină interesul pentru lingvistică, teorie literară şi traduceri cu propriile sale opere. Este deţinător a 12 premii internaţionale şi 6 nominalizări.

Număr de vizualizări :837


Comenteaza

Sunt permise comentariile oricărei persoane, fără discriminări pe criterii de rasă, sex, etnie, opţiune şi apartenenţă politică sau religioasă. Limbajul vulgar şi trivial în subsolul textelor nu este permis. Nu sunt permise opiniile calomnioase rasiste/şovine/xenofobe. Nu sunt permise atacuri la persoană în subsolurile textelor, ele sunt exclusiv pentru comentarii, critică literară, păreri despre text, dezbateri, etc. În caz contrar, ele vor fi scose din baza de date, fără nici o explicaţie din partea AgentiadeCarte. ro