“Suflare în vânt. 100 de poeme traduse de Mircea Cărtărescu” de Bob Dylan

nov. 5th, 2012 | By | Category: Agenda de carte

La Editura Humanitas Fiction va apărea volumul “Suflare în vânt” de Bob Dylan, traducere de Mircea Cărtărescu.

„Am tradus cu o bucurie care sper că se vede în poeme. Am încercat să fiu absolut fidel textului original, dar să-i dau şi o anume flexibilitate în românește. Nu e Cărtărescu, e Dylan. Iată ce-am avut minut de minut în minte pe când traduceam.

Bob Dylan este un poet uriaş, chiar şi-n lipsa muzicii, cum sper că vă veţi convinge.“ (Mircea CĂRTĂRESCU)

Număr de vizualizări :1013


Comenteaza

Sunt permise comentariile oricărei persoane, fără discriminări pe criterii de rasă, sex, etnie, opţiune şi apartenenţă politică sau religioasă. Limbajul vulgar şi trivial în subsolul textelor nu este permis. Nu sunt permise opiniile calomnioase rasiste/şovine/xenofobe. Nu sunt permise atacuri la persoană în subsolurile textelor, ele sunt exclusiv pentru comentarii, critică literară, păreri despre text, dezbateri, etc. În caz contrar, ele vor fi scose din baza de date, fără nici o explicaţie din partea AgentiadeCarte. ro