„When Jazz meets Brazil”, cu Irina Sârbu și Ion Mureșan, la Palatele Brâncovenești Mogoșoaia

iul. 29th, 2011 | By | Category: Proiecte

Duminică, 31 iulie 2011, ora 19:00, la Mogoşoaia va avea loc o nouă ediție a evenimentului “Vară de Jazz și Poezie”, cu Irina Sârbu și Ion Mureșan. Spectacolul face parte din stagiunea estivală „Vară de jazz şi poezie la Mogoşoaia”, care este organizată la Palatul Brâncovenesc de la Mogoşoaia, în fiecare duminică, de la ora 19.00, până pe 28 august 2011. Moderator: Dan Mircea Cipariu. Intrarea este liberă pentru toţi pasionaţii de jazz şi poezie. Organizatori: Centrul Cultural Palatele Brâncoveneşti şi Consiliul General al Muncipiului Bucureşti. Un eveniment în parteneriat cu Radio România Cultural şi www.agentiadecarte.ro.

În cadrul acestei ediții, poetul Ion Mureşan va rezona cu ritmurile improvizate de Irina Sârbu (voce), Puiu Pascu (pian), Ciprian Parghel (bas), Tudor Parghel (tobe), într-un show intitulat „When Jazz meets Brazil”.

Ion Mureşan s-a născut la 9 ianuarie 1955, Vultureni, judeţul Cluj. Este poet şi publicist.
A absolvit Facultatea de Istorie-Filosofie a Universităţii „Babeş-Bolyai” din Cluj (1981). A făcut parte din gruparea revistei „Echinox”. După absolvire devine membru al cenaclului „Saeculum” din Beclean. Între anii 1981 şi 1988 a fost profesor de istorie în comuna Strâmbu. Din 1988 devine redactor la revista „Tribuna” din Cluj. În prezent este publicist comentator la un ziar clujean şi redactor-şef al revistei „Verso” din Cluj. A debutat cu poezie în revista „Cutezătorii” (1968). În 2005 a fost invitat în Franţa în cadrul programului „Les Belles Étrangères”. Cărţi de poeme: „Cartea de iarnă”, Editura Cartea Românească, 1981 – Premiul pentru debut al USR; „Poemul care nu poate fi înţeles”, Editura Arhipelag, 1993 – Premiul pentru poezie al USR; „Le mouvement sans coeur de l’image”, traducere în franceză de Dumitru Ţepeneag, Belin, 2001; „Paharul/ Glass/ Au fond de verre”, cu desene de Ion Marchiş, traduceri de Virgil Stanciu şi Dumitru Ţepeneag, Baia Mare, Fundaţia Culturală „Archeus” & Scriptorium, 2007; „Zugang verboten/ Acces interzis”, Büroarcrasch, Viena, 2008, tradusă în limba germană de Ernest Wichner; „Cartea alcool”, Editura Charmides, 2010 (Premiul Radio România Cultural; Premiul „Cea mai buna carte de poezie a anului 2010”; Premiul revistei “Observator Cultural”, Premiul USR pentru poezie). Eseuri: „Cartea pierdută – o poetică a urmei”, Editura Aletheia, 1998. Antologii: „Antologia poeţilor tineri” (antologie de George Alboiu), Editura Cartea Românească, 1982; „Antologia poeziei române de la origini până azi” (antologie de Dumitru Chioaru şi Ioan Radu Văcărescu), Editura Paralela 45, 1998; „Poezia română actuală”, vol. I (antologie de Marin Mincu), Editura Pontica, 1998; „Antologia poeziei generaţiei ’80” (antologie de Alexandru Muşina), Editura Aula, 2002.

Parteneri media: ArtAct Magazine, calendar evenimente, modernism, diseara, looms, sensotv

Număr de vizualizări :1683


Comenteaza

Sunt permise comentariile oricărei persoane, fără discriminări pe criterii de rasă, sex, etnie, opţiune şi apartenenţă politică sau religioasă. Limbajul vulgar şi trivial în subsolul textelor nu este permis. Nu sunt permise opiniile calomnioase rasiste/şovine/xenofobe. Nu sunt permise atacuri la persoană în subsolurile textelor, ele sunt exclusiv pentru comentarii, critică literară, păreri despre text, dezbateri, etc. În caz contrar, ele vor fi scose din baza de date, fără nici o explicaţie din partea AgentiadeCarte. ro