Seria “Micuţele mincinoase” de Sara Shepard, tradusă în România

feb. 12th, 2011 | By | Category: Agenda de carte

La Editura Leda- Grupul Editorial Corint, a apărut primul volum din seria “Micuţele mincinoase” de Sara Shepard, în traducerea lui Adrian Deliu. Seria supranumită de Publisher’s Weekly „Neveste disperate pentru adolescenţi” figurează de peste 33 de săptămâni pe lista de bestselleruri a “New York Times” şi a fost tradusă până în prezent în 18 ţări.

Spencer râvneşte la iubitul surorii ei. Aria are fantezii erotice cu profesorul său de engleză. Emily s-a îndrăgostit de noua ei colegă de şcoală. Iar Hanna apelează la soluţii dezgustătoare ca să-şi menţină frumuseţea.

Dar, de când prietena lor Alison a dispărut, ele trebuie să păstreze un secret şi mai important.

De unde ştiu eu? Uite că eu ştiu totul despre fetele rele care au fost cândva, fetele obraznice care sunt acum şi secretele întunecate pe care trebuie să le păstreze. Şi… ia ghiciţi ce voi face? Vă voi spune tot ce ştiu…

Sara Shepard a absolvit Universitatea New York şi a obţinut diploma de master în scriere creatoare la Colegiul Brooklyn. În seria “Micuţele mincinoase”, autoarea s-a inspirat din copilăria ei, pe care şi-a petrecut-o în Philadelphia Main Line, unde locuieşte şi în prezent.

Număr de vizualizări :3097


One Comment to “Seria “Micuţele mincinoase” de Sara Shepard, tradusă în România”

  1. Katrina spune:

    cea mai tare serie!

Comenteaza

Sunt permise comentariile oricărei persoane, fără discriminări pe criterii de rasă, sex, etnie, opţiune şi apartenenţă politică sau religioasă. Limbajul vulgar şi trivial în subsolul textelor nu este permis. Nu sunt permise opiniile calomnioase rasiste/şovine/xenofobe. Nu sunt permise atacuri la persoană în subsolurile textelor, ele sunt exclusiv pentru comentarii, critică literară, păreri despre text, dezbateri, etc. În caz contrar, ele vor fi scose din baza de date, fără nici o explicaţie din partea AgentiadeCarte. ro