Mark Twain şi Alexandre Dumas, într-o nouă traducere la Editura Cartier

iul. 27th, 2010 | By | Category: Agenda de carte

În Colecţia Cartier Popular Clasic” a Editurii Cartier au apărut noi volume îndrăgite de cititorii de orice vârstă: Prinţ şi cerşetor” de Mark Twain în traducerea lui Radu Tătărucă şi Cei trei muşchetari” de Alexandre Dumas, în versiunea Danielei Popescu.

„Scriitori buni sunt Henry James, Stephen Crane şi Mark Twain. Nu în ordinea aceasta sunt buni. Nu există o ordine pentru scriitori buni…”, spunea Ernest Hemingway.

„Părinţii mei erau atât de săraci, încât nu mi-au putut da decât un căluţ de douăzeci şi doi de franci şi doi scuzi bani de buzunar, ca să pot pleca în călătorie. Dar, chiar dacă nu mi-au prea dat bani, mi-au dat, în schimb, o mulţime de sfaturi bune.” (Charles de Batz-Castelmore, conte d’Artagnan)

În Colecţia „Cartier Popular Clasic” au mai apărut: Constantin Cheianu, „Sex & Perestroika”, Dilogie, 2010; Jules Verne, „Copiii căpitanului Grant”, 2009; Petre Ispirescu, „Legende sau basmele românilor”, 2008; Panait Istrati, „Chira Chiralina”, 2008; Oscar Wilde, „Portretul lui Dorian Gray”, 2008; Ion Luca Caragiale, „Teatru”, 2008; Gib. I. Mihăescu, „Rusoaica. Bordeiul de pe Nistru al locotenentului Ragaiac”, 2008; „Florile dalbe. Colinde şi urături”, cu ilustraţii de Vitalie Coroban, 2007.

Număr de vizualizări :1128


Comenteaza

Sunt permise comentariile oricărei persoane, fără discriminări pe criterii de rasă, sex, etnie, opţiune şi apartenenţă politică sau religioasă. Limbajul vulgar şi trivial în subsolul textelor nu este permis. Nu sunt permise opiniile calomnioase rasiste/şovine/xenofobe. Nu sunt permise atacuri la persoană în subsolurile textelor, ele sunt exclusiv pentru comentarii, critică literară, păreri despre text, dezbateri, etc. În caz contrar, ele vor fi scose din baza de date, fără nici o explicaţie din partea AgentiadeCarte. ro