Cel mai tradus roman din istoria literaturii cubaneze: „Insula Iubirilor nesfârşite” de Daina Chaviano

iun. 2nd, 2010 | By | Category: Agenda de carte

Cel mai tradus roman din istoria literaturii cubaneze, “Insula Iubirilor nesfârşite” de Daina Chaviano, a apărut şi în limba română, în traducerea din spaniolă a Anei Maria Tamaş, la Editura Humanitas Fiction, colecţia “Raftul Denisei”. “Insula iubirilor nesfârşite”  a fost desemnat în 2007 cea mai bună carte de limbă spaniolă în cadrul “Florida Book Awards”.

Cecilia este o tânără ziaristă cubaneză emigrată în Statele Unite şi stabilită în Miami. Dureros apăsată de singurătate, departe de ţara natală, pe care se preface din răsputeri că a dat-o uitării, o întâlneşte într-o seară, într-un băruleţ din cartierul Mica Havană, pe Amalia, o bătrână misterioasă ce începe să-i spună o poveste. Este, de fapt, istoria familiei Amaliei, în ale cărei vine curge sângele a trei etnii diferite, înseşi etniile din care s-a născut poporul cubanez: chinezii, care au străbătut Pacificul la începutul secolului XX, şi sclavii negri şi coloniştii spanioli, ce au traversat Atlanticul, pentru a ajunge la limanul binecuvântat al insulei însorite. Seară de seară, Cecilia se întoarce în barul unde Amalia îi povesteşte întâmplările şi iubirile care au făcut ca drumurile celor trei familii să se intersecteze şi să se unească, iar tânăra va descoperi, în ţesătura complicată a acestei saga exotice, ritmate de acordurile celebre ale son-urilor cubaneze, desenul propriului destin şi drumul către sufletul-pereche.

Daina Chaviano s-a născut în 1960, la Havana. Urmează cursuri de limba şi literatura engleză la Universitatea din Havana. Studentă fiind, în 1980 câştigă primul concurs de literatură science-fiction organizat în Cuba cu volumul de povestiri Los mundos que amo (Lumile pe care le iubesc). Succesul instantaneu al cărţii o propulsează pe Daína Chaviano pe scena publică. După absolvirea facultăţii, organizează primul cenaclu de literatură SF din Cuba, joacă în filme, realizează emisiuni la radio şi scrie scenarii pentru televiziune. Publică în continuare romane şi povestiri: Amoroso planeta(Planeta iubitoare, 1983), Historias de hadas para adultos (Basme pentru oameni mari, 1986) şi Fábulas de una abuela extraterrestre (Fabulele unei bunici extraterestre, 1988). În 1991 Daína Chaviano fuge în Statele Unite, fapt care atrage după sine interzicerea cărţilor ei în ţara natală. Se stabileşte în Miami, unde lucrează ca ziarist şi traducător pentru publicaţia El Nuevo Herald. Începe să lucreze la cărţile din seria „Havana ocultă”, care include Gata encerrada (Pisica în cuşcă, 2001), Casa de juegos (Casa jocurilor, 1999), El hombre, la hembra y el hambre(Bărbatul, femeia şi foamea, 1998), distinsă în Spania cu Premiul Azorin pentru cel mai bun roman, şi La isla de los amores infinitos (Insula iubirilor nesfârşite, 2006), roman ales în 2007 cea mai bună carte de limbă spaniolă în cadrul Florida Book Awards şi tradus până în prezent în 25 de ţări.

Număr de vizualizări :1314


Comenteaza

Sunt permise comentariile oricărei persoane, fără discriminări pe criterii de rasă, sex, etnie, opţiune şi apartenenţă politică sau religioasă. Limbajul vulgar şi trivial în subsolul textelor nu este permis. Nu sunt permise opiniile calomnioase rasiste/şovine/xenofobe. Nu sunt permise atacuri la persoană în subsolurile textelor, ele sunt exclusiv pentru comentarii, critică literară, păreri despre text, dezbateri, etc. În caz contrar, ele vor fi scose din baza de date, fără nici o explicaţie din partea AgentiadeCarte. ro