Luni, 23 octombrie 2017, în prezenţa unui numeros public italian şi român, a fost prezentat recentul volum de poezie al autoarei Elena Nemeş Ciornei, intitulat ”Gânduri interzise” (Pensieri proibiti) apărut, în limbile română şi italiană, la editura 2000diciasette. Evenimentul a fost moderat de Violeta Popescu din cadrul CCIR din Milano şi s-a bucurat de prezenţa autorităţilor române şi italiene. Doamna consul Iulia Adriana Cupsa Kiseleff de la Consulatul General al României din Milano, a transmis salutul instituţiei româneşti şi aprecierea pe care o are pentru mesajul de armonie și pace prezentat în poeziile autoarei Elena Nemeş, mesaj valabil pentru toţi cei care vor citi aceste versuri, fie italieni, fie români, într-o Europa deschisă, un continent, dar şi o casă unde trăim cu toţii.
În cadrul întâlnirii a intervenit şi d.na Angelica Vasile – preşedinta Comisiei pentru Politici Sociale din cadrul Primăriei din Milano, care a a dus în discuţie temele care se regăsesc în cadrul acestui volum – emigraţia, integrarea, intercultura, subliniind importantă pe care o comportă mesajul poetic în peisajul multicultural, că semn al deschiderii, al dialogului şi comunicării.
În cuvântul său, Violeta Popescu a apreciat că nu întâmplător acest volum este lansat la Milano, chiar dacă autoarea trăieşte în Sudul Italiei, ideea prezentării în capitală lombardă a acestei cărţi este binevenită, Milano fiind un oraş deschis iniţiativelor culturale, un oraş cu un caracter multietnic în cadrul căruia este tot mai prezenţa din punct de vedere cultural şi artistic şi comunitatea românească, care are nevoie să fie valorizată şi din punct de vedere cultural”.
Mărturia plină de sensibilitate a autoarei Elena Nemeş Ciornei a emoţionat publicul prezent. În expunerea ei, a făcut referire la faptul că poezia a fost un mijloc de eliberare a unor gânduri, a unor stări în aceşti ani, declarându-se o persoană deschisă dialogului, lucrurilor frumoase, care îi unesc pe oameni, indiferent de originea lor. Pentru ceea ce scrie, se simte datoare faţă de România, ţară în care s-a născut, unde îşi are rădăcinile pe care nu e va uită niciodată dar şi faţă de Italia, ţară adoptivă unde a regăsit oameni care au încurajat-o să scrie şi să publice. În continuare, au fost citite mai multe poezii atât în limba română cât şi italiană.
Prezentarea s-a încheiat cu un sugestiv recital teatral al actriţelor Rosamaria Castiglione Angelucci, Federica Freschi e Agostina La Penna, conţinând mai multe poezii din volumul “Pensieri probiti”.
A fost prezent şi jurnalistul Stefano Righi de la Cotidianul Corriere della Sera – care a semnat prefaţa acestui volum, subliniind faptul că lucrarea “nu este doar o călătorie poetică ci şi o transpunere poetică a sentimentelor pe care le comportă un emigrat, sentimente oferite cu sinceritate şi transparenţă totală.”
Poeziile sunt traduse în limba română de scriitorul Toma Alexandru. Autoarea dedică noul ei volum de poezie, ţării sale de origine – România – de care va fi legată întodeauna, fiind în acelaşi timp şi un omagiu adus Italiei, ţară de adopţie unde trăieşte din ani’90, împreună cu familia sa.
FOTO credit: Felicia Chiciorangea