Amelia Stănescu, la a V-a ediție „Diverbium” din Madrid

sept. 21st, 2014 | By | Category: Eveniment
Vineri, 26 septembrie 2014, începând cu ora 18.30, în Aula numărul 4 a Universității din Alcalá de Henares (Provincia Madrid, str. Colegios nr. 2), Asociaţia Culturală „Diverbium” din Madrid organizează cea de a cincea ediție a evenimentului artistico-literar „Dialoguri Interculturale Itinerante”, dedicată Zilei Europene a Limbilor. Proiectul, coordonat de scriitorul Gelu Vlașin, beneficiază de cofinanțare din partea MAE – DPRRP (Departamentul Politici pentru Relația cu Românii de Pretutindeni) și are colaborator principal A.S.A.R.S. – Asociația Scriitorilor și Artiștilor Români din Spania (Asociacion de Escritores y Artistas Rumanos de España – ASARS). Invitatul special al celei de-a V-a ediții „Diverbium” 2014 vine tocmai din România și se numește Amelia Stănescu împreună cu volumul de versuri „Așternuturi de ploaie (Mantos de lluvia)”, Editura Brumar, 2013; (traducere în limba spaniolă: Mario Castro Navarrete).

Ceilalți protagoniști ai evenimentului sunt:

Alexandra Chereches, traducător cu o temă foarte interesantă: „El desafío de la traducción: la poética de Nichita Stănescu (1933-1983)”, Cătălina Badea, doctorand studii literare la Universitatea Complutense din Madrid cu o dizertație despre Jaime Gil de Biedma, Raquel Viejobueno, scriitoare, editoare și director al spațiului cultural Un Café con Literatos, care va susține o dizertație despre conexiunea dintre literatură și muzică.


Amelia Stănescu s-a născut la 22 iunie 1974 în Constanţa. Este licenţiată în Filologie (1997) şi în Drept (2007). Din anul 2006, este doctor în domeniul Filologie. Membră a Uniunii Scriitorilor din România – Filiala Dobrogea (2000), Filiala Bucureşti, Secţia Poezie (nov. 2013). Debutează editorial în anul 1993, cu volumul de versuri Căutători de cuvinte. Urmează volumele: Doar mie mi-e frică (1999), Versuri/ Gedichte (1999), Poeme/Poemi (2001), Exaltata juxta aquas (2004), Mecanica firii (2005) – Premiul „Cartea de poezie a anului 2005″, acordat de Filiala Dobrogea a Uniunii Scriitorilor din România; „Premiul pentru Poezie” al Editurii Ex Ponto, (Constanţa, 2005); Aşternuturi de ploaie/ Couvertures de pluie (Brumar, 2012) – „Premiul pentru Poezie”, acordat de USR, Filiala Dobrogea; I meccanismi dell’essere, versiune în limba italiană a volumului Mecanica firii (Ex Ponto, 2013; trad. Lucia Tarase); Aşternuturi de ploaie/ Mantos de lluvia (Brumar, 2013; traducere în limba spaniolă: Mario Castro Navarrete).
Publică poezie, interviuri, traduceri în reviste din ţară şi străinătate: Ex Ponto – Text/ Imagine/ Metatext (Constanţa); Poesis (Satu Mare); Zona Literară (Iaşi); Poezia (Iaşi); Luceafărul de dimineaţă (Bucureşti), Archenoah (Munchen); Observator Munchen (Germania); Lumina Lină/Gracious Light (New York); Trilce (Chile); World literature (China) ş.a.
Coordonator al Festivalului Primăvara Poeţilor/Le Printemps des Poètes, Constanţa (2007-2011). Fondator şi coordonator (alături de poeta Iulia Pană) al proiectului Mecanici Poetice (din 2012). Co-organizator (din 2013) al showurilor BlueJazz&Poetry (alături de jazzmanul Corneliu Stroe).
Ceilalți protagoniști ai evenimentului sunt:
Alexandra Cherecheş, traducător cu o temă foarte interesantă: „El desafío de la traducción: la poética de Nichita Stănescu (1933-1983)”. Alexandra Chereches a terminat studii hispanice la Universitatea Alcala și studii de filosofie la UNED. În anul 2010 Alexandra Chereches a primit un premiu de excelență acordat celor mai buni studenți din Madrid din partea dnei. Esperanza Aguirre, președinta Comunității Madrid. Selecția a fost realizată în baza rezultatelor celor 2.834 studenți care au fost inscriși în această competiție.
Cătălina Badea, doctorad studii literare la Universitatea Complutense din Madrid cu o dizertație despre Jaime Gil de Biedma. În cadrul evenimentului Săptămana Poeziei la Madrid 2011 Cătălina Badea s-a ocupat de activitățile de Cultură și Conviețuire și a susținut o dizertație despre Tradiția și cultura din România începând cu poemele lui Mihai Eminescu în timp ce în cadrul evenimentului Săptămâna Poeziei la Sevilla 2013 a susținut o conferință despre Nichita Stănescu – poetul necuvintelor. În revista literară Keraunós a publicat un eseu despre adevărata identitate a lui Shakespeare, un studiu comparativ a lui José de Espronceda cu Eminescu și Leopardi, tradiția angloamericană la Jaime Gil de Biedma, În Labirint: poezia lui Nietzsche și despre corp la Sylvia Plath.
Raquel Viejobueno, scriitoare, editoare și director al spațiului cultural Un Café con Literatos. Va susține o dizertație despre conexiunea dintre literatură și muzică dar ne va vorbi și despre concursul internațional de poezie Un Cafe con Literatos aflat la cea de-a treia ediție. Raqeul Vijobueno a câștigat următoarele premii: Primer premio de prosa del año 1992. Tema: „Mujer” Ayuntamiento de Fuenlabrada, Madrid. Primer Premio de prosa del año 1996. Tema: „Una Navidad Diferente” Ayuntamiento de Fuenlabrada, Madrid. Seleccionada la Vivencia: „La Vida Negra” para la Antología del Concurso de Vivencias Orola 2007. Premio Especial de Dicho del Premio Internacional Garzón Céspedes 2008. Premio Especial de Pensamiento del Premio Internacional Garzón Céspedes 2008. Seleccionado Microrrelato „Desdibujar” para la Segunda Antología del II Premio Nacional de Microrrelatos 2008. Editorial Hipálage.
Finalista de Monólogo Teatral del Premio Internacional Garzón Céspedes 2009. Finalista de Pensamiento del Premio Internacional Garzón Céspedes 2010. Finalista de Dicho del Premio Internacional Garzón Céspedes 2010.
Finalista del Premio Orola de Vivencias 2010. Premio Especial Internacional de Microficción Dramatúrgica Garzón Céspedes 2011. Monólogo Teatral, con la obra presentada „Últimas palabras”. Primer Premio de Prosa de la Casa Regional de Castilla y León en Toledo, Diciembre 2012, por su obra „Partisano”, relato con temática de la Guerra Civil Española.
Bruno Marin, violonist, va interpreta un fragment din partita nr. 3 pentru vioară de Johann Sebastian Bach.
Prima ediție a proiectului DIVERBIUM – DIALOGURI INTERCULTURALE ITINERANTE s-a desfășurat în localitatea Parla (Madrid) în incinta Bisericii Ortodoxe Românești, ediția cu nr. 2 a poposit într-un restaurant din localitatea Vallecas, ediția cu nr. 3 a fost realizată în aer liber, în parcul public din Casa de Campo (ediție dedicată Zilei Limbii Române), ediția cu număruL 4 a călătorit până la Villarrobledo (Albacete) la inaugurarea Bibliotecii românești George Coșbuc iar ediția a cincea se va desfășura la Universitatea din Alacala de Henares (Colegio Malaga), va avea invitați de prestigiu și va fi dedicată sărbătoririi Zilei Europene a Limbilor.
Proiectul Diverbium – Dialoguri Interculturale Itinerante este un proiect care își propune să utilizeze spațiile neconvenționale pentru promovarea literaturii române. Realizator proiect: Asociacion Cultural Diverbium. Coordonator proiect: Gelu Vlaşin. Colaborator principal: Asociacion de Escritores y Artistas Rumanos de España – ASARS
Număr de vizualizări :1542


Comenteaza

Sunt permise comentariile oricărei persoane, fără discriminări pe criterii de rasă, sex, etnie, opţiune şi apartenenţă politică sau religioasă. Limbajul vulgar şi trivial în subsolul textelor nu este permis. Nu sunt permise opiniile calomnioase rasiste/şovine/xenofobe. Nu sunt permise atacuri la persoană în subsolurile textelor, ele sunt exclusiv pentru comentarii, critică literară, păreri despre text, dezbateri, etc. În caz contrar, ele vor fi scose din baza de date, fără nici o explicaţie din partea AgentiadeCarte. ro