Iris di Kolibris, un proiect literar italian cu o secțiune de poezie română
mart. 26th, 2014 | By admin | Category: PostcardÎn spațiul virtual și-a făcut apariția, zilele trecute, un nou site dedicat poeziei. Se numeste Poetry Translation și este un proiect internațional inițiat de Edizioni Kolibris de la Ferrara, sub îndrumarea editoarei, traducătoarei și poetei Chiara De Luca. Publicația Iris de Kolibris dedică poeziei române o secțiune care a fost inaugurată cu poeme de Tudor Arghezi, traduse în limba italiană de poeta Eliza Macadan. Poeziile sunt însoțite de imagini semnate de artistul plastic bulgar Ivan Kancev și sunt parte a unei plachete bilingve româno-italiene care va apărea în luna mai și va fi lansată în cadrul “Festivalului Internațional de literatură Tudor Arghezi” de la Târgu Jiu și Târgu Cărbunești (29 mai – 1 iunie 2014).
Secțiunea din Iris di Kolibris dedicată poeziei române o are redactor pe Eliza Macadan și va propune publicului italian poeți români contemporani, în traducere italiană. Poeții publicați în primele săptămâni de derulare a proiectului sunt: Claudiu Komartin, Marta Petreu, Radu Vancu, Svetlana Cârstean, Gabriel Chifu, Dan Mircea Cipariu, Ion Cristofor. Secțiunea va fi actializată săptămânal, în ziua de luni. Formatul este de 3-5 poeme, scurtă notă bio-bibliografică, fragment crtic și fotografia autorului.
Proiectul Iris de Kolibris are o pagină proprie care poate fi accesată pe facebook https://www.facebook.com/irisdikolibris
Număr de vizualizări :1712