„Salonul de literatură Zero+”, cu Matei Hutopila şi Andrei Alecsa

dec. 4th, 2012 | By | Category: Proiecte

Muzeul Literaturii Române Iaşi în colaborare cu revistele „ALECART”, „Timpul” şi „Zona Literară” organizează joi, 6 decembrie 2012, începând cu ora 18.00, la Muzeul „Sfântul Ierarh Dosoftei Mitropolitul” (str. Anastasie Panu, nr. 54), cea de a IV-a ediţie a „Salonului de literatură Zero+”. Vor citi poezie Matei Hutopilă şi Andrei Alecsa. Moderatori: Mirel CANĂ, Liviu ANTONESEI, Şerban AXINTE. AgenţiadeCarte.ro este partener media al evenimentului.

Matei HUTOPILA (n. 1987) este absolvent al Facultăţii de Istorie UAIC Iaşi. A debutat – în urma concursului de debut organizat de Casa Casa de editură Max Blecher şi Editura Herg Benet în 2011, cu volumul “Copci”, Casa de editură Max Blecher, Bistriţa, 2011. A obţinut premiul pentru debut în literatură al revistei Hyperion (Botoşani, iunie 2012) pentru volumul Copci.

Publică poeme şi texte literare în: Poesis internaţional (Satu Mare), Steaua (Cluj), Hyperion (Botoşani), Tomis (Constanţa), Dunărea de Jos (Galaţi), Zodii în cumpănă (Oradea), Zona literară (Iaşi), Feed Back (Iaşi)

Este membru activ pe www.clubliterar.com

Andrei ALECSA (n. 1988) este absolvent al Facultăţii de Litere UAIC Iaşi; absolvent al Masteratului de traducere a textelor Contemporane din cadrul Universităţii Bucureşti; actualmente este doctorand în litere la Universitatea “Al. I. Cuza” din Iaşi.

Premii şi distincţii: 2006: Premiul I şi Trofeul concursului de poezie pentru liceeni “Aripi deschise”, Botoşani(pseudonimul Andrei Pupeză); 2007: Premiul III şi premiul revistei Bucovina Literară în cadrul concursului naţional de poezie “Nicolae Labiş”(pseudonimul Andrei Pupeză); Aprilie 2008: Participant la Shakespeariana, Universitatea “Dunărea de Jos”, Galaţi; 2008: Premiul Editurii „Convorbiri literare”, APLER şi al revistelor „Convorbiri literare”şi „Poezia”(pseudonimul Andrei Siberschi). Traduceri din limba engleză a unor scriitori precum Ben Okri, William Trevor, Derek Walcott. Traduceri în limba engleză a unor grupaje de poeme ale poeţilor Adrian Alui Gheorghe, Vlad Scutelnicu şi Radu Florescu Eseuri critice pe marginea romanelor : “Cărţile vieţii” de Dan Perşa şi “Ambasadorul invizibil” de Nichita Danilov (revista Hyperion)

Grupaje de poeme, traduceri şi cronici de film şi literare publicate în diverse reviste literare: Zon@ Literară, Poezia, Bucovina literară, Convorbiri literare, Feedback, Hyperion etc.

Număr de vizualizări :1358


Comenteaza

Sunt permise comentariile oricărei persoane, fără discriminări pe criterii de rasă, sex, etnie, opţiune şi apartenenţă politică sau religioasă. Limbajul vulgar şi trivial în subsolul textelor nu este permis. Nu sunt permise opiniile calomnioase rasiste/şovine/xenofobe. Nu sunt permise atacuri la persoană în subsolurile textelor, ele sunt exclusiv pentru comentarii, critică literară, păreri despre text, dezbateri, etc. În caz contrar, ele vor fi scose din baza de date, fără nici o explicaţie din partea AgentiadeCarte. ro