“Armata Salvării” de Abdellah Taïa, laureat al Premiului Flore, primul scriitor arab care şi-a declarat public homosexualitatea

feb. 8th, 2011 | By | Category: Agenda de carte

Luni, 14 februarie 2011, ora 18:00, în Art Jazz Club din Bucureşti va avea loc lansarea volumului Armata Salvării” de Abdellah Taïa, Editura IBU, primul său volum tradus în română. La eveniment vor participa: Cristina Bazavan, redactor-şef TABU, Florin Buhuceanu, preşedintele Asociaţiei ACCEPT şi Alexandru Matei, eseist şi critic literar. Romanul a apărut cu sprijinul Ambasadei Franţei la Bucureşti.

În universul familial călduros şi senzual în care s-a născut Abdellah Taïa, copiii ştiu totul despre partidele de amor ale părinţilor. Din pudoare, nu vorbesc despre asta niciodată.

Aflat într-o călătorie la Tanger cu fratele mai mare, adolescentului îi este revelată natura dorinţei sale sexuale. Face o pasiune pentru fratele pe care îl venerează şi cade pradă disperării când acesta, îndrăgostit de o femeie, îl părăseşte.

Ajunge la Geneva, cu o bursă de studii. După ce visase atâta vreme la Europa, descoperă singurătatea, departe de ai săi. Îi este foarte greu să scape de imaginea de obiect sexual cu care este perceput de cei pe care îi întâlneşte.

Abdellah Taïa este primul scriitor arab care şi-a declarat public homosexualitatea. A copilărit într-un cartier sărac din Salé, într-o familie cu opt copii. A studiat literatura la Universitatea din Rabat. Acolo şi-a întâlnit prima dragoste, un profesor elveţian. L-a urmat la Geneva, unde primise o bursă de studii. Din 1999, trăieşte la Paris. Şi-a pregătit doctoratul la Sorbona.

Editura Seuil din Franţa i-a publicat cinci cărţi, printre care şi “Armata Salvării” – 2006, „Une mélancolie arabe” (O melancolie arabă) -2008 şi „Lettres à un jeune marocain” (Scrisori către un tânăr marocan) – 2009. A primit prestigiosul Premiu Flore, în 2010, pentru ultimul său volum publicat, „Le Jour du Roi” (Ziua regelui). Scrie articole în presa marocană, franceză şi canadiană (Libération, Le Monde, Match du Monde, Transfuge).

„Romanul lui Abdellah Taïa este, înainte de toate, o poveste scrisă cu căldură, cu încredere şi cu aplomb despre experienţele formării prin care – formal, desigur – am trecut cu toţii. Nimic din ceea ce înseamnă experienţă sexuală nu lasă aşchii de vulgaritate. Totul apare firesc, de un firesc însă miraculos, de care naratorul pare să se mire primul, chemându-şi cititorii alături.“ (Alexandru Matei)

„În mintea mea, realitatea familiei noastre are un foarte pregnant iz sexual, e ca şi cum am fi fost cu toţii parteneri unii pentru alţii, ne amestecam fără încetare şi fără să ne simţim vinovaţi în vreun fel. Sexul nu trebuie să fie niciodată ceva de care să te temi, indiferent cu cine îl faci. Prin felul în care şi-a trăit viaţa, prin plăcerile şi gusturile ei, mama a fost cea care mi-a dat această lecţie pe care n-am s-o uit şi pe care încerc, câteodată cu naivitate, să o pun în practică.“  (Abdellah Taïa)

Număr de vizualizări :1208


Comenteaza

Sunt permise comentariile oricărei persoane, fără discriminări pe criterii de rasă, sex, etnie, opţiune şi apartenenţă politică sau religioasă. Limbajul vulgar şi trivial în subsolul textelor nu este permis. Nu sunt permise opiniile calomnioase rasiste/şovine/xenofobe. Nu sunt permise atacuri la persoană în subsolurile textelor, ele sunt exclusiv pentru comentarii, critică literară, păreri despre text, dezbateri, etc. În caz contrar, ele vor fi scose din baza de date, fără nici o explicaţie din partea AgentiadeCarte. ro