Lansare de carte: „Rămas-bun”, de Radu Părpăuţă

Oct 16th, 2018 | By | Category: Agenda de carte

Joi, 18 octombrie 2018, de la ora 17.00, la Librăria „Orest Tafrali” (Universitatea „Alexandru Ioan Cuza” din Iaşi, corp A, parter), va avea loc lansarea volumului Rămas-bun de Radu Părpăuţă, apărut în colecţia „Ego-Proză” a Editurii Polirom. Invitaţi, alături de autor: Doris Mironescu, Bogdan Creţu. Moderatoare: Mihaela Răileanu. Va avea loc o sesiune de autografe şi se vor oferi exemplare cadou pentru studenţi.

„Există două tipuri de povestiri în volumul de proze scurte Rămas-bun al lui Radu Părpăuţă: unul care sondează mediul satului moldovenesc, încă nepredat civilizaţiei tehnice şi fidel mentalităţii sale tradiţionale, cu personaje colorate, surprinse în firescul gesturilor şi vorbirii lor: o lume în care se rîde, se bea straşnic, se mănîncă pe măsură (cititorul rafinat va gusta pe îndelete paginile à la Creangă, Sadoveanu sau Păstorel Teodoreanu, în care erudiţia culinară este instrumentată comic), dar se şi suferă demn; şi unul care recuperează cotidianul ceauşist, dar nu în nuanţele sale sumbre, care oricum se subînţeleg, ci cu zonele sale de absurd, de exotism, de diversitate. Radu Părpăuţă e un prozator special de (re)descoperit!” (Bogdan Creţu)

„Radu Părpăuţă, o spun din capul locului, are de partea lui geniul limbii. Vigoarea moldavă a acestuia, pornită din Neculce şi trecînd prin Negruzzi, Creangă, Sadoveanu, amorţise după Al.O. Teodoreanu. Cu Părpăuţă se reînzdrăveneşte miraculos – mai ales dacă ţinem seamă de cacofonia din jur –, cu hîtroşenie şi chiar cu o anumită dezabuzare, aliniindu-şi organic rafinamentul cărturăresc (autorul fiind umblat prin marile literaturi, mai cu seamă prin cea rusă, din care a şi tradus consistent), fără a trăi din nostalgii, ci probîndu-şi prospeţimea genuină dincolo de ele.“(O. Nimigean)

Radu Părpăuţă (n. 1955, Tomeşti, Iaşi) a absolvit Facultatea de Rusă-Română a Universităţii „Alexandru Ioan Cuza”, Iaşi; a beneficiat de o bursă a Fundaţiei Soros. A fost, pe rînd, profesor de ţară, bibliotecar, documentarist, ghid turistic, traducător, ziarist. Din 1990, scrie la mai multe ziare şi reviste; a fost redactor, redactor-şef adjunct şi redactor-şef al revistei Timpul. A tradus din limba rusă peste 50 de volume de istorie, filosofie, religie şi literatură, publicate la edituri de prestigiu, dintre care amintim: Antihrist (studii); Povestire despre Antihrist de Vladimir Soloviov; Iisus Necunoscut de Dmitri Merejkovski; Spărgătorul de gheaţă (volum urmat de alte şapte de acelaşi autor) de Victor Suvorov; Filosofia lui Dostoievski şi Sensul istoriei de Nikolai Berdiaev; Drumul de Vasili Grossman. Este antologat în volumul oZone friendly (2002), precum şi în alte culegeri şi antologii. A publicat volumele de proză Învierea muţilor (2005; carte triplu premiată), Giardinieri. Povestiri vechi şi nouă (2012), volumul de eseuri Creangă prin Creangă (2015) şi romanele Povestea Rădăcineştilor (2015) şi Moartea vine pe Bahlui (2018).

vizualizari: 129


Comenteaza

Sunt permise comentariile oricărei persoane, fără discriminări pe criterii de rasă, sex, etnie, opţiune şi apartenenţă politică sau religioasă. Limbajul vulgar şi trivial în subsolul textelor nu este permis. Nu sunt permise opiniile calomnioase rasiste/şovine/xenofobe. Nu sunt permise atacuri la persoană în subsolurile textelor, ele sunt exclusiv pentru comentarii, critică literară, păreri despre text, dezbateri, etc. În caz contrar, ele vor fi scose din baza de date, fără nici o explicaţie din partea AgentiadeCarte. ro