Prozatorul Radu Aldulescu, tradus în Franţa şi Italia

iun. 28th, 2012 | By | Category: Eveniment

Trei dintre romanele lui Radu Aldulescu vor apărea în străinătate, în anul 2013. Romanele „Amantul colivăresei” (va fi publicat de Editura Syrtes, în traducerea Domnicăi Ilea) şi „Istoria eroilor unui ţinut de verdeaţă şi răcoare” (va apărea la Editura Quidam, traducere de Nicollas Cavailles) vor fi publicate în Franţa, iar „Mirii nemuririi” (va fi publicat la Editura Quidam, traducere de Nicollas Cavailles) va apărea în Italia.

„Amantul Colivăresei” (ediţia I, Editura Nemira, 1996; ediţia a II-a, Editura Cartea Românească, 2006) va fi publicat de Editura Syrtes, în traducerea Domnicăi Ilea, ediţia franceză a romanului „Istoria eroilor unui ţinut de verdeaţă şi răcoare” (ediţia I, Editura Nemira, 1998; ediţia a II-a, Editura Cartea Românească, 2007) va apărea la Editura Quidam, traducere de Nicollas Cavailles, iar versiunea în limba italiană a romanului „Mirii nemuririi”, realizată de Anita Bernacchia, va apărea la Editura Hacca, cu sprijinul Institutului Cultural Român (Translation and Publication Support Programme).

Radu Aldulescu (n. 29 iunie 1954, Bucureşti) a debutat în 1993, la Editura Albatros, cu romanul Sonata pentru acordeon, pentru care a primit Premiul Uniunii Scriitorilor din România (ediţia a II-a, Editura Cartea Românească, 2008).

A mai publicat romanele: Îngerul încălecat (ediţia I, Editura Phoenix, 1997; ediţia a II-a, Editura Cartea Românească, 2011; e-book, 2011); Proorocii Ierusalimului (ediţia I, Editura Publicaţiilor pentru Străinătate, 2004; ediţia a II-a, Editura Corint, 2006; ediţia a III-a, Editura Cartea Românească, 2009; e-book, 2011). În anul 2009 a răspuns unei provocări literare insolite şi a scris, după o atentă documentare, tulburătorul roman-vérité Ana Maria şi îngerii (Editura Cartea Românească, 2010). A scris scenariul filmului Terminus Paradis (regizat de Lucian Pintilie), care a obţinut Marele Premiu al Juriului la Festivalul de la Veneţia, 1998. În anul 2008, Editura Cartea Românească i-a dedicat lui Radu Aldulescu o serie de autor.

Număr de vizualizări :1470


One Comment to “Prozatorul Radu Aldulescu, tradus în Franţa şi Italia”

  1. […] lăudate de critică și are un grup de fani ce se află în continuă creștere. De curând am aflat că: ”trei dintre romanele lui Radu Aldulescu vor apărea în străinătate, în anul 2013. […]

Comenteaza

Sunt permise comentariile oricărei persoane, fără discriminări pe criterii de rasă, sex, etnie, opţiune şi apartenenţă politică sau religioasă. Limbajul vulgar şi trivial în subsolul textelor nu este permis. Nu sunt permise opiniile calomnioase rasiste/şovine/xenofobe. Nu sunt permise atacuri la persoană în subsolurile textelor, ele sunt exclusiv pentru comentarii, critică literară, păreri despre text, dezbateri, etc. În caz contrar, ele vor fi scose din baza de date, fără nici o explicaţie din partea AgentiadeCarte. ro