spot_img

“Dicţionarul de verbe sanscrit-român” de Amita Bhose

La Editura Cununi de Stele a apărut volumul “Dicţionarul de verbe sanscrit-român” de Amita Bhose. Acesta va fi lansat împreună cu volumul II al „Manualului de limba sanscrită” de Amita Bhose în cadrul Târgului Internaţional de Carte Gaudeamus. Prezentul Dicţionar de verbe sanscrit-român, realizat în anii 1980, a fost şi el destinat uzului studenţilor, însă, spre deosebire de celelalte instrumente de lucru, nu a fost propus publicării. A fost transcris de mână de Alexandru Chitul, unul dintre cei mai străluciţi studenţi ai Amitei Bhose, şi multiplicat iniţial în 21 de exemplare de care au beneficiat cursanţii. Probabil că mulţi dintre studenţii acelei vremi mai au acasă copia acestui dicţionar pe care Amita Bhose nu l-a dezvoltat, atenţia domniei sale concentrându-se asupra conceperii unui Manual de limba sanscrită, ultimul volum, al III-lea, cel mai amplu, de altfel, fiind destinat verbului „întrucât lingvistica indiană consideră că toate substantivele şi adjectivele sanscrite au fost derivate din rădăcinile verbale, de unde importanţa mai mare a verbelor în etimologia sanscrită decât în etimologia limbilor europene.” , cum va nota autoarea.

„În 1978, Universitatea Bucureşti încredinţa Amitei Bhose predarea cursului facultativ de limba sanscrită, cu o frecvenţă de două ore săptămânal, curs pe care domnia-sa l-a susţinut, împreună cu cel de limba bengali (din 1972), până în 1989. Audienţa a fost impresionantă, explicată de către profesoară, cu modestia-i caracteristică, în referatul asupra unei lucrări în domeniu pe care îl întocmea în 1986: „Ca rezultat al publicării lucrărilor lui Sergiu Al-George în domeniul filosofiei şi lingvisticii indiene în cursul anilor 1971-1981 în România, s-a trezit un interes viu în indologie şi în filologia sanscrită, fapt dovedit de numărul tot mai sporit al studenţilor care se înscriu la cursul de sanscrită condus de noi la Universitatea din Bucureşti. şi în alte oraşe din România am cunoscut persoane de diferite profiluri profesionale care sunt dornici să înveţe această limbă”. Bineînţeles, numărul mare al celor înscrişi era datorat şi meritului profesoarei care venea din ţara limbii divine, „excelentă cunoscătoare a culturii române şi a operei eminesciene în special – şi-a trecut doctoratul în limba română cu teza Influenţa indiană asupra gândirii lui Eminescu” (Zoe Dumitrescu-Buşulenga, îndrumătoarea tezei de doctorat). Lipsa materialelor didactice constituia o dificultate în învăţarea celor două limbi – sanscrită şi bengali (limba maternă a lui Rabindranath Tagore şi totodată limba maternă a Amitei Bhose) – o dificultate pe care profesoara a înlăturat-o concepând manuale, dicţionare de specialitate (vezi prezentarea autoarei, pagina 2 şi Cuvântul înainte la primul volum al Manualului de limba sanscrită, apărut la editura Cununi de stele în 2011).

Aceasta este prima ediţie tipărită a Dicţionarului de verbe sanscrit-român. El conţinea şi verbele bengaleze provenite din verbele sanscrite, însă nu le-am reprodus în prezenta ediţie, ele fiind cuprinse de autoare în Dicţionarul bengali-român. Am adăugat însă verbele din Manualul de limba sanscrită, pe care le-am notat cu un asterisc. De asemenea, cum „verbele formate cu ajutorul prefixelor adăugate rădăcinilor verbale constituie frumuseţea şi complexitatea limbii sanscrite” (Amita Bhose) am considerat necesar să le adăugăm, în ordine alfabetică, pentru a fi mai uşor de identificat. şi acestea sunt notate cu asterisc şi în majoritatea cazurilor sunt ortografiate cu cratimă între prefix şi rădăcina verbală, cratimă ce nu se regăseşte în scrierea curentă.

În dreptul fiecărui verb autoarea a notat grupa căreia aparţine verbul şi grupa desinenţelor, în funcţie de aspect: parasmaipada (P) sau ātmanepada (A). La finalul Dicţionarului a indicat câte un verb ca model de conjugare pentru cele 10 grupe.

În arhiva Amitei Bhose am aflat şi câteva pagini dintr-un Dicţionar început la data de 23 noiembrie 1983 şi nefinalizat, el cuprinzând doar parte din cuvintele formate cu litera a din alfabetul sanscrit. Le-am adăugat la finalul acestei lucrări, considerându-le importante nu numai pentru completarea informaţiilor dar şi pentru a demonstra, dacă mai era nevoie, interesul autoarei de a oferi celor interesaţi instrumente de lucru cât mai complexe. Din păcate, timpul nu a mai permis Amitei Bhose de a duce la capăt multe dintre proiectele sale.

Urmând o indicaţie a autoarei, am oferit un tabel al alfabetului sanscrit împreună cu transilterarea şi indicaţii de pronunţie, reprodus din primul volum al Manualului de limba sanscrită, apărut în aprilie 2011 la editura Cununi de stele. Totodată, câteva informaţii despre verb sunt preluate din volumul III, în curs de culegere la aceeaşi editură.

Cum numeroasele forme verbale în sanscrită prezintă dificultăţi serioase în învăţarea acestei limbi, dicţionarul de faţă serveşte, parţial, de manual. De aceea, împreună cu Manualul propriu-zis de limba sanscrită, al aceleiaşi autoare, reprezintă un instrument de lucru valoros şi unic acelora ce doresc să-şi însuşească limba zeilor. (Carmen Muşat-Coman)

Articole recomandate

LĂSAȚI UN MESAJ

Vă rugăm să introduceți comentariul dvs.!
Introduceți aici numele dvs.

Acest site folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.

Sunt permise comentariile oricărei persoane, fără discriminări pe criterii de rasă, sex, etnie, opţiune şi apartenenţă politică sau religioasă. Limbajul vulgar şi trivial în subsolul textelor nu este permis. Nu sunt permise opiniile calomnioase rasiste/şovine/xenofobe. Nu sunt permise atacuri la persoană în subsolurile textelor, ele sunt exclusiv pentru comentarii, critică literară, păreri despre text, dezbateri, etc. În caz contrar, ele vor fi scose din baza de date, fără nici o explicaţie din partea AgentiadeCarte. ro

(S)TOP CELE MAI BUNE CĂRȚI ALE ANULUI 2022

De 13 ani, AgențiadeCarte.ro propune un top anual al celor mai bune cărți. Pentru anul editorial 2022, echipa AgenţiadeCarte.ro a scanat nominalizările pentru Premiile Radio România Cultural, Observator Cultural, Ziarul de Iași, Ficțiunea OPTm și Gala Tinerilor Scriitori / Cartea de poezie a anului 2022, dar și propriile preferințe ale editorilor și colaboratorilor noștri. Astfel, propunem 85 de titluri pe care le considerăm semnificative pentru anul editorial 2022: 30 de cărți de poezie, 30 de cărți de proză, 10 cărți de critică, istorie și teorie literară, precum și 15 cărți de eseu, publicistică și memorialistică. Cititorii AgenţiadeCarte.ro pot vota și comenta titlurile alese de noi. Votul este deschis până la 31 august 2023, ora 23.00. Juriul Premiilor AgenţiadeCarte.ro este compus din scriitorii Florin Iaru, Cristian Teodorescu și Dan Mircea Cipariu (președintele asociației Euro CulturArt). Juriul va anunța, după închiderea votului pe agentiadecarte.ro, printr-un comunicat de presă, câștigătorii. Premiile, în valoare de 5000 lei, sunt finanțate de Ministerul Culturii.

(S)TOP CELE MAI BUNE CĂRȚI ALE ANULUI 2021

De 12 ani, AgențiadeCarte.ro propune un top anual al celor mai bune cărți. Pentru anul editorial 2021, echipa AgenţiadeCarte.ro a scanat nominalizările pentru Premiile Radio România Cultural, Observator Cultural, Ziarul de Iași și Gala Tinerilor Scriitori, dar și propriile preferințe ale editorilor și colaboratorilor noștri. Astfel, propunem 71 de titluri pe care le considerăm semnificative pentru anul editorial 2021:  30 de cărți de poezie, 20 de cărți de proză, 10 cărți de critică literară, istorie literară și teorie literară, precum și 11 cărți de eseu, publicistică și memorialistică. Cititorii AgenţiadeCarte.ro pot vota și comenta titlurile alese de noi. Votul este deschis până la 31 august 2022, ora 23.00.

(S)TOP CELE MAI BUNE CĂRȚI ALE ANULUI 2020

De 11 ani, AgențiadeCarte.ro propune un top anual al celor mai bune cărți. Pentru anul editorial 2020, echipa AgenţiadeCarte.ro a scanat nominalizările pentru Premiile Observator Cultural, Ziarul de Iași și Gala Tinerilor Scriitori, dar și propriile preferințe ale editorilor și colaboratorilor noștri. Astfel, propunem 74 de titluri pe care le considerăm semnificative pentru anul editorial 2020: 31 de cărți de poezie, 20 de cărți de proză, 10 cărți de critică literară, istorie literară și teorie literară, precum și 13 cărți de eseu, publicistică și memorialistică. Cititorii AgenţiadeCarte.ro pot vota și comenta titlurile alese de noi. Votul este deschis până la 31 august 2021, ora 23.00. După închiderea votului, într-un eveniment public, AgențiadeCarte.ro va premia cărțile ce vor întruni cele mai multe voturi ale publicului și ale unui juriu desemnat de Asociația Euro CulturArt. Vom acorda câte un premiu pentru fiecare secțiune a topului. (Dan Mircea Cipariu)

(S)TOP CELE MAI BUNE CĂRȚI ALE ANULUI 2019

De 10 ani, AgențiadeCarte.ro propune un top anual al celor mai bune cărți. Pentru anul editorial 2019, echipa AgenţiadeCarte.ro a scanat nominalizările pentru Premiile Radio România Cultural, Observator Cultural și Gala Tinerilor Scriitori, dar şi propriile preferinţe ale editorilor. Astfel, propunem câteva titluri pe care le considerăm semnificative pentru o viitoare istorie a literaturii române contemporane. Cititorii AgenţiadeCarte.ro pot vota și comenta titlurile alese de noi. Votul este deschis până la 31 august 2020, ora 23.00. După închiderea votului, într-un eveniment public, AgențiadeCarte.ro va premia cărțile ce vor întruni cele mai multe voturi ale publicului și ale unui juriu desemnat de Asociația Euro CulturArt. Vom acorda câte un premiu pentru fiecare secțiune a topului.

(S)TOP CELE MAI BUNE CĂRȚI ALE ANULUI 2018

În anul editorial 2018, au fost publicate câteva titluri semnificative pentru o viitoare istorie a literaturii române contemporane. Echipa AgenţiadeCarte.ro a scanat nominalizările pentru Premiile Radio România Cultural, Observator Cultural, Iocan și Gala Tinerilor Scriitori, dar şi propriile preferinţe ale editorilor. A rezultat o listă de propuneri pe care cititorii AgenţiadeCarte.ro o pot vota, comenta şi critica. Votul este deschis până la 31 august 2019, ora 23.00. După închiderea votului, într-un eveniment public, AgențiadeCarte.ro va premia cărțile ce vor întruni cele mai multe voturi ale publicului și ale unui juriu desemnat de Asociația Euro CulturArt. Vom acorda câte un premiu pentru fiecare secțiune a topului.

(S)TOP CELE MAI BUNE CĂRȚI ALE ANULUI 2017

În anul editorial 2017, au fost publicate câteva titluri semnificative pentru o viitoare istorie a literaturii române contemporane. Echipa AgenţiadeCarte.ro a scanat nominalizările pentru Premiile Radio România Cultural, Observator Cultural și Gala Tinerilor Scriitori, dar şi propriile preferinţe ale editorilor. A rezultat o listă de propuneri pe care cititorii AgenţiadeCarte.ro o pot vota, comenta şi critica. Votul este deschis până la 27 august 2018, ora 23.00. Pe 31 august 2018, de Ziua Limbii Române, într-un eveniment public, AgențiadeCarte.ro va premia cărțile ce vor întruni cele mai multe voturi. Vom acorda câte un premiu pentru fiecare secțiune a topului.

(S)TOP CELE MAI BUNE CĂRȚI ALE ANULUI 2016

Anul 2016 a propus câteva titluri semnificative pentru o viitoare istorie a literaturii române contemporane. Echipa AgenţiadeCarte.ro a scanat nominalizările pentru Premiile Radio România Cultural, Observator Cultural și Gala Tinerilor Scriitori, dar şi propriile preferinţe ale editorilor. A rezultat o listă de propuneri pe care cititorii AgenţiadeCarte.ro o pot vota, comenta şi critica. Votul este deschis până la 27 august 2017, ora 23.00.

(S)TOP CELE MAI BUNE CĂRŢI ALE ANULUI 2015

Anul 2015 a propus câteva titluri semnificative pentru o viitoare istorie a literaturii române contemporane. Echipa AgenţiadeCarte.ro a scanat nominalizările pentru Premiile Radio România Cultural, Observator Cultural, România literară, Gala Tinerilor Scriitori, dar şi propriile preferinţe ale editorilor. A rezultat o listă de propuneri pe care cititorii AgenţiadeCarte.ro o pot vota, comenta şi critica. Votul este deschis până la 15 mai 2016, ora 23.00.

(S)TOP CELE MAI BUNE CĂRŢI ALE ANULUI 2010

(S)TOP CELE MAI BUNE CĂRŢI ALE ANULUI 2010

Cotidianul cultural AgenţiadeCarte.ro este membru al Asociației Publicațiilor Literare și Editurilor din România (APLER)

 

Publicaţie culturală finanţată cu sprijinul Ministerului Culturii.

ISSN: 2248 – 1508