spot_img

Rețeaua berlineză TRADUKI serbează la București cei 10 ani de la fondare

Joi, 22 noiembrie 2018, începând cu ora 17.30, la noul sediu al Goethe-Institut Bukarest (Calea Dorobanți 32, Pavilion 32) are loc un eveniment special dedicat aniversării în România a celor 10 ani de la înființarea TRADUKI. TRADUKI, instituție culturală cu sediul la Berlin, este unul dintre cei mai importanți susținători internaționali ai traducerii literaturii române în lume – în cifre, dintre cele câteva zeci de cărți românești apărute în traducere după anul 2008, 30 de volume au fost susținute de către TRADUKI (achiziția copyright-ului, traducerea, redactarea): 12 dintre aceste titluri au apărut în traducere în limba germană, iar 18 volume, în limbi sud-est europene. Mai mult decât atât, 87 dintre titlurile străine pe care cititorii români s-au bucurat să le citească în traducere au apărut în limba română datorită TRADUKI.

„Cu sprijinul Traduki, au putut fi traduse în limba albaneză operele unor autori de origine română, precum Mohn und Gedächtnis / Mac și memorie, de Paul Celan sau Atemschaukel / Leagănul respirației, de Herta Müller. Sunt foarte impresionată de profesionalismul celor de la Traduki, de modul în care se întocmesc contractele. Pentru traducătorii și editorii care publică literatură necomercială, Traduki reprezintă un sprijin consistent”, a declarat Ana Kove, scriitoare și traducătoare albaneză.

 

Anul acesta, aniversarea celor 10 ani de existență ai Rețelei berlineze TRADUKI a fost serbată în toate țările partenere: Albania, Austria, Bosnia-Herţegovina, Bulgaria, Croaţia, Elveţia, Germania, Kosovo, Liechtenstein, Republica Macedonia, Muntenegru, Serbia şi Slovenia. Pentru că România a devenit un partener official TRADUKI începând din anul 2015, Asociația Headsome Communication, unul dintre colaboratorii români ai rețelei berlineze, a plănuit o seară de lecturi publice și o dezbatere la București dedicate acestei aniversări. Evenimentul își propune să aducă laolaltă autori, traducători și editori din România, precum și alți parteneri culturali care au colaborat, în decursul celor 10 ani, cu Traduki.

 

Pe lista invitaților de onoare ai evenimentului de la București se află și reprezentanți ai spațiului cultural de limbă germană, precum: E.S. Domnul Cord Meier-Klodt – Ambasadorul Germaniei în România, dr. Evelin Hust – Directoarea Goethe-Institut Bukarest, Thomas Kloiber – Directorul Forumului Cultural Austriac și Antje Contius – Directoarea Rețelei Traduki.

 

Prima parte a serii va consta într-o discuție, moderată de jurnalistul cultural Matei Martin, între doi foarte cunoscuți scriitori care au beneficiat de sprijinul Traduki: Gabriela Adamesteanu, din partea română, și Ingo Schulze, din partea germană.

Gabrielei Adameșteanu i-a apărut cu doar o lună în urmă traducerea romanului Dimineață pierdută la o prestigioasă editură germană, Die andere Bibliothek. Ingo Schulze, autor emblematic al generației de scriitori proveniți din Estul Germaniei, este cunoscut cititorilor autohtoni datorită celor patru volume de proză traduse în limba română: 33 de clipe de fericire (Editura Paralela 45, 2006, traducere de Mircea Dragoman), Celularul (Editura Minerva, 2009, traducere de Alexandru Al. Șahighian), Simple Storys (Editura Minerva, 2010, traducere de Victor Chiriță) și Adam și Evelyn (Ed. Allfa, 2010, traducere de Radu Mihai Alexe). Traduki a sprijinit atât traducerile în limba germană și, respectiv, română ale scrierilor celor doi autori, cât și evenimentele literare de promovare ale acestora la care scriitorii au participat în ultimii ani.

În partea a doua a serii, Gabriela Adameșteanu și Ingo Schulze vor citi câteva fragmente din cele mai recente romane ale lor: Fontana di Trevi (Editura Polirom, 2018) și, respectiv, Peter Holtz. Viața lui fericită povestită de el însuși (Fischer Verlag, 2017).

Evenimentul aniversar din data de 22 noiembrie 2018 este un Proiect cultural finanţat de Ministerul Culturii şi Identităţii Naţionale.

 

TRADUKI este o reţea europeană dedicată literaturii şi cărţilor din care fac parte Albania, Austria, Bosnia-Herţegovina, Bulgaria, Croaţia, Elveţia, Germania, Kosovo, Liechtenstein, Republica Macedonia, Muntenegru, România, Serbia şi Slovenia.

Printr-un program dedicat traducerilor din domeniile beletristică, non-fiction şi literatură pentru copii şi tineri, se urmăreşte încurajarea schimbului cultural între ţările participante. Se iau în considerare doar opere scrise în secolele XX şi XXI. După cum sugerează şi numele lui, proiectul va acorda o atenţie specială traducătorilor şi misiunii lor importante de mediatori culturali. Întâlnirile dintre autori, traducători, editori, bibliotecari, critici şi cercetători au scopul de a promova şi de a intensifica schimburile de informaţie şi cooperarea.

Reţeaua TRADUKI este un proiect realizat de Ministerul Federal pentru Europa, Integrare și Afaceri Externe al Republicii Austria, Ministerul Afacerilor Externe din Republica Federală Germania, Fundaţia Culturală Elveţiană Pro Helvetia, KulturKontakt Austria (din însărcinarea Cancelariei Federale a Republicii Austria), Goethe-Institut, Fundaţia S. Fischer, Agenţia Slovenă de Carte JAK, Ministerul Culturii din Republica Croaţia, Resortul pentru Cultură al guvernului Principatului Liechtenstein, Fundaţia Culturală Liechtenstein, Ministerul Culturii din Republica Albania, Ministerul Culturii și al Informației din Republica Serbia, Ministerul Culturii și Identității Naționale din România, Ministerul Culturii din Muntenegru, Târgul de Carte de la Leipzig și Ministerul Culturii din Republica Macedonia.

 

Headsome Communication este prima agenție de comunicare din România dedicată proiectelor de promovare a lecturii. Detalii despre proiectele agenției, pe www.headsome.ro .

 

Articole recomandate

LĂSAȚI UN MESAJ

Vă rugăm să introduceți comentariul dvs.!
Introduceți aici numele dvs.

Acest site folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.

Sunt permise comentariile oricărei persoane, fără discriminări pe criterii de rasă, sex, etnie, opţiune şi apartenenţă politică sau religioasă. Limbajul vulgar şi trivial în subsolul textelor nu este permis. Nu sunt permise opiniile calomnioase rasiste/şovine/xenofobe. Nu sunt permise atacuri la persoană în subsolurile textelor, ele sunt exclusiv pentru comentarii, critică literară, păreri despre text, dezbateri, etc. În caz contrar, ele vor fi scose din baza de date, fără nici o explicaţie din partea AgentiadeCarte. ro

(S)TOP CELE MAI BUNE CĂRȚI ALE ANULUI 2022

De 13 ani, AgențiadeCarte.ro propune un top anual al celor mai bune cărți. Pentru anul editorial 2022, echipa AgenţiadeCarte.ro a scanat nominalizările pentru Premiile Radio România Cultural, Observator Cultural, Ziarul de Iași, Ficțiunea OPTm și Gala Tinerilor Scriitori / Cartea de poezie a anului 2022, dar și propriile preferințe ale editorilor și colaboratorilor noștri. Astfel, propunem 85 de titluri pe care le considerăm semnificative pentru anul editorial 2022: 30 de cărți de poezie, 30 de cărți de proză, 10 cărți de critică, istorie și teorie literară, precum și 15 cărți de eseu, publicistică și memorialistică. Cititorii AgenţiadeCarte.ro pot vota și comenta titlurile alese de noi. Votul este deschis până la 31 august 2023, ora 23.00. Juriul Premiilor AgenţiadeCarte.ro este compus din scriitorii Florin Iaru, Cristian Teodorescu și Dan Mircea Cipariu (președintele asociației Euro CulturArt). Juriul va anunța, după închiderea votului pe agentiadecarte.ro, printr-un comunicat de presă, câștigătorii. Premiile, în valoare de 5000 lei, sunt finanțate de Ministerul Culturii.

(S)TOP CELE MAI BUNE CĂRȚI ALE ANULUI 2021

De 12 ani, AgențiadeCarte.ro propune un top anual al celor mai bune cărți. Pentru anul editorial 2021, echipa AgenţiadeCarte.ro a scanat nominalizările pentru Premiile Radio România Cultural, Observator Cultural, Ziarul de Iași și Gala Tinerilor Scriitori, dar și propriile preferințe ale editorilor și colaboratorilor noștri. Astfel, propunem 71 de titluri pe care le considerăm semnificative pentru anul editorial 2021:  30 de cărți de poezie, 20 de cărți de proză, 10 cărți de critică literară, istorie literară și teorie literară, precum și 11 cărți de eseu, publicistică și memorialistică. Cititorii AgenţiadeCarte.ro pot vota și comenta titlurile alese de noi. Votul este deschis până la 31 august 2022, ora 23.00.

(S)TOP CELE MAI BUNE CĂRȚI ALE ANULUI 2020

De 11 ani, AgențiadeCarte.ro propune un top anual al celor mai bune cărți. Pentru anul editorial 2020, echipa AgenţiadeCarte.ro a scanat nominalizările pentru Premiile Observator Cultural, Ziarul de Iași și Gala Tinerilor Scriitori, dar și propriile preferințe ale editorilor și colaboratorilor noștri. Astfel, propunem 74 de titluri pe care le considerăm semnificative pentru anul editorial 2020: 31 de cărți de poezie, 20 de cărți de proză, 10 cărți de critică literară, istorie literară și teorie literară, precum și 13 cărți de eseu, publicistică și memorialistică. Cititorii AgenţiadeCarte.ro pot vota și comenta titlurile alese de noi. Votul este deschis până la 31 august 2021, ora 23.00. După închiderea votului, într-un eveniment public, AgențiadeCarte.ro va premia cărțile ce vor întruni cele mai multe voturi ale publicului și ale unui juriu desemnat de Asociația Euro CulturArt. Vom acorda câte un premiu pentru fiecare secțiune a topului. (Dan Mircea Cipariu)

(S)TOP CELE MAI BUNE CĂRȚI ALE ANULUI 2019

De 10 ani, AgențiadeCarte.ro propune un top anual al celor mai bune cărți. Pentru anul editorial 2019, echipa AgenţiadeCarte.ro a scanat nominalizările pentru Premiile Radio România Cultural, Observator Cultural și Gala Tinerilor Scriitori, dar şi propriile preferinţe ale editorilor. Astfel, propunem câteva titluri pe care le considerăm semnificative pentru o viitoare istorie a literaturii române contemporane. Cititorii AgenţiadeCarte.ro pot vota și comenta titlurile alese de noi. Votul este deschis până la 31 august 2020, ora 23.00. După închiderea votului, într-un eveniment public, AgențiadeCarte.ro va premia cărțile ce vor întruni cele mai multe voturi ale publicului și ale unui juriu desemnat de Asociația Euro CulturArt. Vom acorda câte un premiu pentru fiecare secțiune a topului.

(S)TOP CELE MAI BUNE CĂRȚI ALE ANULUI 2018

În anul editorial 2018, au fost publicate câteva titluri semnificative pentru o viitoare istorie a literaturii române contemporane. Echipa AgenţiadeCarte.ro a scanat nominalizările pentru Premiile Radio România Cultural, Observator Cultural, Iocan și Gala Tinerilor Scriitori, dar şi propriile preferinţe ale editorilor. A rezultat o listă de propuneri pe care cititorii AgenţiadeCarte.ro o pot vota, comenta şi critica. Votul este deschis până la 31 august 2019, ora 23.00. După închiderea votului, într-un eveniment public, AgențiadeCarte.ro va premia cărțile ce vor întruni cele mai multe voturi ale publicului și ale unui juriu desemnat de Asociația Euro CulturArt. Vom acorda câte un premiu pentru fiecare secțiune a topului.

(S)TOP CELE MAI BUNE CĂRȚI ALE ANULUI 2017

În anul editorial 2017, au fost publicate câteva titluri semnificative pentru o viitoare istorie a literaturii române contemporane. Echipa AgenţiadeCarte.ro a scanat nominalizările pentru Premiile Radio România Cultural, Observator Cultural și Gala Tinerilor Scriitori, dar şi propriile preferinţe ale editorilor. A rezultat o listă de propuneri pe care cititorii AgenţiadeCarte.ro o pot vota, comenta şi critica. Votul este deschis până la 27 august 2018, ora 23.00. Pe 31 august 2018, de Ziua Limbii Române, într-un eveniment public, AgențiadeCarte.ro va premia cărțile ce vor întruni cele mai multe voturi. Vom acorda câte un premiu pentru fiecare secțiune a topului.

(S)TOP CELE MAI BUNE CĂRȚI ALE ANULUI 2016

Anul 2016 a propus câteva titluri semnificative pentru o viitoare istorie a literaturii române contemporane. Echipa AgenţiadeCarte.ro a scanat nominalizările pentru Premiile Radio România Cultural, Observator Cultural și Gala Tinerilor Scriitori, dar şi propriile preferinţe ale editorilor. A rezultat o listă de propuneri pe care cititorii AgenţiadeCarte.ro o pot vota, comenta şi critica. Votul este deschis până la 27 august 2017, ora 23.00.

(S)TOP CELE MAI BUNE CĂRŢI ALE ANULUI 2015

Anul 2015 a propus câteva titluri semnificative pentru o viitoare istorie a literaturii române contemporane. Echipa AgenţiadeCarte.ro a scanat nominalizările pentru Premiile Radio România Cultural, Observator Cultural, România literară, Gala Tinerilor Scriitori, dar şi propriile preferinţe ale editorilor. A rezultat o listă de propuneri pe care cititorii AgenţiadeCarte.ro o pot vota, comenta şi critica. Votul este deschis până la 15 mai 2016, ora 23.00.

(S)TOP CELE MAI BUNE CĂRŢI ALE ANULUI 2010

(S)TOP CELE MAI BUNE CĂRŢI ALE ANULUI 2010

Cotidianul cultural AgenţiadeCarte.ro este membru al Asociației Publicațiilor Literare și Editurilor din România (APLER)

 

Publicaţie culturală finanţată cu sprijinul Ministerului Culturii.

ISSN: 2248 – 1508