Colocviile de Traduceri Literare 30 – ”Catrenele de vis – Omar Khayyám – integrala. Un regal în persană și română ”

apr. 25th, 2017 | By | Category: Postcard

Joi, 27 aprilie 2017, orele 17.30, Filiala București – Traduceri Literare (FITRALIT) a ”Uniunii Scriitorilor din România” organizează, la sediul central al ”Bibliotecii Metropolitane București” din str. Tache Ionescu nr. 4- Sala Mircea Eliade, Colocviile de Traduceri Literare  30 – ”Catrenele de vis – Omar Khayyám – integrala.  Un regal în persană și română”.

Participă la discuții : Prof. Dr. George Grigore, coordonatorul Centrului de Studii Arabe din cadrul ”Universității din București” și Dr. Gheorghe Iorga, traducătorul volumului  – Omar Khayyám, Rubaiate, Editura Paralela 45, 2016 și a romanelor prozatorului iranian Sadegh Hedayat, Bufnița oarbă, Editura Polirom, 2015 și Îngropat de viu, Editura Polirom, 2014. Moderatorul evenimentului – Peter Sragher, Președintele FITRALIT.

Un regal de persană și română. Se vor citi rubaiate în persană și română, de asemenea, fragmente de text din cele două romane, în persană și română.

O incursiune, o re-descoprire a Orientului îndepărtat din secolul XI-XII și din prima parte a secolului XX.

Număr de vizualizări :683


Comenteaza

Sunt permise comentariile oricărei persoane, fără discriminări pe criterii de rasă, sex, etnie, opţiune şi apartenenţă politică sau religioasă. Limbajul vulgar şi trivial în subsolul textelor nu este permis. Nu sunt permise opiniile calomnioase rasiste/şovine/xenofobe. Nu sunt permise atacuri la persoană în subsolurile textelor, ele sunt exclusiv pentru comentarii, critică literară, păreri despre text, dezbateri, etc. În caz contrar, ele vor fi scose din baza de date, fără nici o explicaţie din partea AgentiadeCarte. ro