Ana Blandiana, Denisa Comănescu și Ofelia Prodan, la “Poesia a strappo Alghero”

iul. 2nd, 2015 | By | Category: Eveniment

În perioada 18-19 iulie 2015, în Sardegna, Ana Blandiana, Denisa Comănescu și Ofelia Prodan vor reprezenta România la a 7-a ediție a festivalului “Poesia a strappo Alghero”. Poemele autoarelor din România vor fi expuse în Piazza Civica, din Alghero, și vor fi citite în limba italiană cu acompaniament muzical. În română, actrița Iulia Georgeta Popescu va avea un mic recital din poemele celor trei autoare.

„Poesia a Strappo” este o expoziţie originală şi vitală. Ia naştere la Crema, în 1983, din iniţiativa poeţilor Elio Chizzoli, Giobico, Giovanni Bianchessi, Angelo Noce, Anna Borghi. Reluată în 1995, devine întâlnire anuală de schimburi şi evenimente culturale şi în alte oraşe. Textele autorilor sunt perforate, legate și ștampilate în caiete originale de poezie, care vor fi apoi expuse pe panouri. Cititorul îşi poate, astfel, „rupe” poezia preferată şi o poate lua acasă. Poezie dobândește valoarea luminii, aerului, privirii publicului mult mai sensibil decât pare. Locul expoziţiei se animă, o dată cu sosirea autorilor, devenind sediu al întâlnirii poeziei cu muzica, într-o formă dinamică şi creativă. Prezenţa unui panou, pe care oricine poate improviza un cadou poetic, mărturiseşte vitalitatea şi stimularea artistică a evenimentului. “Poezia, limbajul universal al sufletului uman, nu are naţionalitate sau limbă, doar semne şi spaţii albe şi tăceri. Și în aceste spaţii înalte se naște dorința mea de a contamina frumoasa insulă”, a declarat Anna Borghi, organizatoarea festivalului.

Daniel D. Marin, care se ocupă de selecția textelor autorilor români pentru acest eveniment încă din 2013, a declarat că organizatorii și publicul au așteptat în fiecare an cu emoție „momentul românesc”, dar este pentru prima dată când acesta va fi pus în scenă de o actriță de la București.

Poemele autoarelor din România au fost traduse în italiană de Mauro Barindi, Maria Elisa Nieddu, Mihail Banciu şi Bruno Mazzoni.

Ana Blandiana este o personalitate de o indiscutabilă profunzime şi rezonanţă în panorama literară şi intelectuală europeană. În Italia, i-au apărut mai multe volume (Un tempo gli alberi avevano occhi, 2004; Progetti per il passato, 2008; Il mondo sillaba per sillaba, 2012; La mia patria in A4, 2015) şi i s-au decernat premiile Acerbi şi Camaiore, ambele în 2005, şi Premiul oraşului Aquila, în 2007. Cenzurată în timpul regimului comunist (i-a fost interzisă publicarea în anii 1959-1964, 1985 şi 1988-1989, cărţile ei au fost scoase din biblioteci), a fost un simbol al răscumpărării civile şi umane în timpul complicaţiilor ani ai României post-comuniste. În 1990 a refondat PEN club-ul român. Între 1991-2001 s-a aflat la conducerea Alianţei Civice, o organizaţie non-guvernamentală constituită de intelectuali pentru reînnoire politică şi etic-civilă a societăţii române. Fondator şi preşedinte al Academiei Civice, care realizează, sub egida Consiliului Europei, Memorialul Victimelor Comunismului şi al Rezistenţei, de la Sighet. Membră a Academiei Europene de Poezie, a Academiei de Poezie „Stéphane Mallarmé” şi a Academiei Mondiale de Poezie (UNESCO).

Denisa Comănescu a debutat editorial cu volumul Izgonirea din Paradis (1979), pentru care a primit Premiul de debut al Uniunii Scriitorilor. La numai douăzeci şi ceva de ani cunoştea orientările de ultimă oră din poezia engleză şi americană şi se situa cu dezinvoltură într-un raport de emulaţie cu poeţii români la modă. A fost, pe rând, redactor-şef şi director editorial la două edituri importante din România, construind mai multe colecţii de literatură străină, iar din august 2007 deţine funcţia de director general al editurii Humanitas Fiction. În mai 2006 a lansat prima colecţie de carte personalizată, „Raftul Denisei”, dedicată ficţiunii străine. A fost Secretar al Centrului Român PEN în perioada 1990-2004. Este membră a Uniunii Scriitorilor din România din 1986, membră a board-ului Fundaţiei Culturale Irlandezo-Române din 2002. În 2003 a fost invitată în SUA, la Universitatea din Iowa, în cadrul „International Writers’ Programme”. În 2006 a fost aleasa membră în Parlamentul Cultural European. Poeziile sale au fost publicate în antologii în peste 15 ţări. Ultima sa carte tradusă, “Ritorno dall’esilio” (Editura Transeuropa), a fost lansată în mai 2015, în cadrul Salonului Internaţional de Carte de la Torino.

Ofelia Prodan a debutat editorial în 2007. A avut mai multe lecturi publice în Italia, între 2012-2015 (la Brescia, Milano, Alghero, Sassari), iar în 2013 a câştigat Premiul I la secţiunea Poezie în limba străină la Festivalul Internaţional de Poezie şi Proză „Napoli Cultural Classic”. A fost inclusă, alături de poeţi precum Nina Cassian, Nichita Stănescu, Ana Blandiana, Nora Iuga, Ion Mureşan, Mircea Cărtărescu, în Voor de prijs van mijn mond (Jan H. Mysjkin, Ed. Poëziecentrum, Belgia, 2013), o antologie ce cuprinde 12 poeţi români ai ultimilor 60 de ani. Este preşedinta secţiunii Poezie a juriului Concursului literar naţional “Incubatorul de Condeie”, din 2011. Este membră a Uniunii Scriitorilor din România şi PEN România. No Exit, cea mai recentă carte a ei, a avut lansarea în iunie 2015, la București, ca o avanpremieră a proiectului EcoLiteratura, inițiat de Dan Mircea Cipariu, Ioan Cristescu și Grigore Şoitu, poemele apolitice și politically incorecte din această carte având o puternică încărcătură civică și de avertizare în legătură cu societatea noastră consumistă și viitorul planetei.

Număr de vizualizări :1320


Comenteaza

Sunt permise comentariile oricărei persoane, fără discriminări pe criterii de rasă, sex, etnie, opţiune şi apartenenţă politică sau religioasă. Limbajul vulgar şi trivial în subsolul textelor nu este permis. Nu sunt permise opiniile calomnioase rasiste/şovine/xenofobe. Nu sunt permise atacuri la persoană în subsolurile textelor, ele sunt exclusiv pentru comentarii, critică literară, păreri despre text, dezbateri, etc. În caz contrar, ele vor fi scose din baza de date, fără nici o explicaţie din partea AgentiadeCarte. ro