Translation Café 138: Poeme de Augustin Ioan traduse în limba engleză

feb. 24th, 2015 | By | Category: Agenda de carte

Translation Café sub auspiciile următoarelor foruri: Universitatea din București, The British Council, Institutul Cultural Român și Ambasada Irlandei anunță apariția Translation Café 138: Poeme de Augustin Ioan traduse în limba engleză. Translation Café publică în acest număr poeme de Augustin Ioan, arhitect și poet, membru al Uniunii Scriitorilor, dar și al Uniunii Arhitecților din România. Actualul număr al revistei Translation Café conține poeme traduse în limba engleză de masteranzi ai programului pentru Traducerea Textului Literar Contemporan (MTTLC).

Translation Café No 138 poate fi consultată și descărcată din acest moment la adresa de internet:  revista.mttlc.ro/

Pentru sugestii sau comentarii, vă rugăm adresați-vă Redacției lidia.vianu@g.unibuc.ro

Număr de vizualizări :656


Comenteaza

Sunt permise comentariile oricărei persoane, fără discriminări pe criterii de rasă, sex, etnie, opţiune şi apartenenţă politică sau religioasă. Limbajul vulgar şi trivial în subsolul textelor nu este permis. Nu sunt permise opiniile calomnioase rasiste/şovine/xenofobe. Nu sunt permise atacuri la persoană în subsolurile textelor, ele sunt exclusiv pentru comentarii, critică literară, păreri despre text, dezbateri, etc. În caz contrar, ele vor fi scose din baza de date, fără nici o explicaţie din partea AgentiadeCarte. ro