Translation Café 137: Poeme de Virgil Diaconu traduse în limba engleză

feb. 14th, 2015 | By | Category: Agenda de carte

Translation Café publică poeme de Virgil Diaconu, poet, eseist și publicist, membru al Uniunii Scriitorilor și director al revistei Cafeneaua Literară, câștigator a numeroase premii literare, între care Premiul Cezar Ivănescu pentru autorul anului 2007. Actualul număr al revistei “Translation Café” conține poeme din volumul “Prințesă cu fluture”, traduse în limba engleză de următorii masteranzi din cadrul MTTLC: Diana Apetroaei, Mădălina Bănucu, Eliza Biță, Alina Diaconescu, Iulia Gheorghescu, Anca Romete și Ioana Săbău.

Revista poate fi citită și descărcată aici: revista.mttlc.ro/

“Translation Café  No 137” este editată de Cristina Drăgoi, masterandă în anul II în cadrul MTTLC.

Toți cei interesati de realizarea de traduceri din limbile română și engleză sunt invitați să devină colaboratori ai revistei și să participe la elaborarea acesteia furnizând texte paralele.

Număr de vizualizări :683


Comenteaza

Sunt permise comentariile oricărei persoane, fără discriminări pe criterii de rasă, sex, etnie, opţiune şi apartenenţă politică sau religioasă. Limbajul vulgar şi trivial în subsolul textelor nu este permis. Nu sunt permise opiniile calomnioase rasiste/şovine/xenofobe. Nu sunt permise atacuri la persoană în subsolurile textelor, ele sunt exclusiv pentru comentarii, critică literară, păreri despre text, dezbateri, etc. În caz contrar, ele vor fi scose din baza de date, fără nici o explicaţie din partea AgentiadeCarte. ro