Poeme de Liviu Antonesei, traduse în limba engleză de Petronela Corobleanu

ian. 11th, 2015 | By | Category: Agenda de carte

La început de an, se reia publicarea revistei Translation Café, care va apărea lunar, pe data de 18, şi care îşi propune să continue tradiţia de a găzdui traduceri realizate de masteranzii programului de Traducere a Textului Literar Contemporan (MTTLC). Actualul număr al revistei, Translation Café No 135, include poeme de Liviu Antonesei, traduse în limba engleză de Petronela Corobleanu, absolventă a MTTLC. O parte dintre poezii sunt însoţite de ilustraţii realizate de Niculina Moroşan. De asemenea, revista include un interviu cu întrebări adresate de Petronela Corobleanu poetului Liviu Antonesei, ale cărui răspunsuri creează, poate, o altă cale de acces către propria sa operă, precum şi o notă bio-bibligrafică în care se prezintă pe scurt momentele definitorii din viaţa şi activitatea poetului.

Revista poate fi citită şi descărcată aici: revista.mttlc.ro/

Translation Café No 135 este editată de Cristina Drăgoi, masterandă în anul II în cadrul MTTLC.

Toţi cei interesaţi de realizarea de traduceri din română şi engleză sunt invitaţi să devină colaboratori ai revistei şi să participe la elaborarea acesteia furnizând texte paralele.

Număr de vizualizări :653


Comenteaza

Sunt permise comentariile oricărei persoane, fără discriminări pe criterii de rasă, sex, etnie, opţiune şi apartenenţă politică sau religioasă. Limbajul vulgar şi trivial în subsolul textelor nu este permis. Nu sunt permise opiniile calomnioase rasiste/şovine/xenofobe. Nu sunt permise atacuri la persoană în subsolurile textelor, ele sunt exclusiv pentru comentarii, critică literară, păreri despre text, dezbateri, etc. În caz contrar, ele vor fi scose din baza de date, fără nici o explicaţie din partea AgentiadeCarte. ro