”Realismul magic în proza latino-americană a secolului XX. (Re)configurări formale şi de conţinut”, de Rodica Grigore

ian. 16th, 2015 | By | Category: Agenda de carte

La Editura Casa Cărţii de Ştiinţă, Cluj-Napoca, a apărut volumul ”Realismul magic în proza latino-americană a secolului XX. (Re)configurări formale şi de conţinut”, de Rodica Grigore.

”Este interesant de remarcat că dorinţa unor critici de a afirma dincolo de orice îndoială importanţa şi relevanţa realismului magic pentru proza contemporană s-a manifestat pe seama şi cumva în detrimentul dezvoltării unei înţelegeri complet adecvate a modului (dar şi a mijloacelor literare specifice) prin care textele reprezentând această orientare folosesc o serie de coordonate estetice astfel încât opera literară să-şi atingă obiectivele artistice. Căci, adoptând această perspectivă, numeroşi cercetători ai fenomenului au avut tendinţa de a folosi textele în sine pentru a ajunge la o teorie a realismului magic şi a o explica ulterior. În cazul multor studii critice este evidentă ignorarea teoriei ca atare şi, implicit, folosirea unor elemente ale discursului romanesc pentru a justifica o orientare teoretică sau alta. În acest fel s-a insistat pe decontextualizarea şi compararea unor caracteristici textuale, mai degrabă decât pe o perspectivă diacronică şi pe încadrarea textelor luate în discuţie într-un cadru cultural specific mai larg.” – Rodica Grigore

RODICA GRIGORE, născută  la Sibiu, în 22 februarie 1976. Este conferenţiar universitar, Universitatea „Lucian Blaga” din Sibiu, disciplina Literatura comparată; licenţiată (1999) şi doctor în filologie din anul 2004. Volume publicate: Despre cărţi şi alţi demoni (2002), Retorica măştilor în proza interbelică românească. Mateiu Caragiale, Urmuz, Max Blecher, G.M. Zamfirescu, G. Călinescu (2005), Lecturi în labirint (2007), Măşti, caligrafie, literatură (2011), În oglinda literaturii (2011, Premiul Cartea anului, acordat de Filiala Sibiu a USR), Meridianele prozei (2013), Pretextele textului. Studii si eseuri (2014). Traduceri: Octavio Paz, Copiii mlaştinii. Poezia modernă de la romantism la avangardă (2003), Manuel Cortés Castañeda, Oglinda celuilalt. Antologie poetică (2006), Andrei Codrescu, Un bar din Brooklyn. Nuvele şi povestiri (2006, Premiul Filialei Sibiu a Uniunii Scriitorilor). Intre anii 2005 – 2012 a coordonat şi a realizat (în colaborare) antologia de texte a Festivalului Internaţional de Teatru de la Sibiu. Este membră a Asociaţiei de Literatură Generală şi Comparată din România şi face parte din colegiul editorial al revistei „Theory in Action. Journal of Transformative Studies Institute” (S.U.A.). A publicat numeroase articole şi traduceri în presa literară românească, colaborând la revistele: „Cultura”, „Euphorion”, „Observator cultural”, „Saeculum”, „Scrisul Românesc”, „Viaţa Românească” etc. Colaborează frecvent, cu studii, eseuri şi traduceri, la publicaţii culturale din Spania, Mexic, Venezuela şi Statele Unite ale Americii.

Număr de vizualizări :1407


Comenteaza

Sunt permise comentariile oricărei persoane, fără discriminări pe criterii de rasă, sex, etnie, opţiune şi apartenenţă politică sau religioasă. Limbajul vulgar şi trivial în subsolul textelor nu este permis. Nu sunt permise opiniile calomnioase rasiste/şovine/xenofobe. Nu sunt permise atacuri la persoană în subsolurile textelor, ele sunt exclusiv pentru comentarii, critică literară, păreri despre text, dezbateri, etc. În caz contrar, ele vor fi scose din baza de date, fără nici o explicaţie din partea AgentiadeCarte. ro