Cătălin Dorian Florescu, invitat la Braşov

oct. 18th, 2014 | By | Category: Eveniment
Luni, 20 octombrie 2014, începând cu orele 19.30, la Librăria “St.O. Iosif” din Braşov (Str. Muresenilor Nr. 14) , va avea loc o seară de lectură publică prilejuită de întâlnirea cu scriitorul Cătălin Dorian Florescu, unul dintre cei mai importanţi scriitori elveţieni (născut în România). Evenimentul este organizat de Filiala Braşov a Uniunii Scriitorilor din România şi Libris Braşov. Amfitrion va fi scriitorul Adrian Lesenciuc, președintele Filiala Braşov a USR. Marti, 21 octombrie 2014,  ora 10.00, în Aula ‘Nicolae Titulescu’ a Universitatii Transilvania din Brasov,  va avea loc întâlnirea scriitorului Cătălin Dorian Florescu cu studenţii Facultăţii de Litere a Universitatii Transilvania din Brasov, întâlnire moderată de conf.univ.dr. Adrian Lăcătuş, aceasta intalnire va avea loc in Aula ‘Nicolae Titulescu’ a universitatii, in corpul T, pe Bulevardul Eroilor la nr.25, marti, 21 octombrie, incapand cu ora 10.00.
Cătălin Dorian Florescu (n. 1967, Timişoara) a părăsit România în 1982 şi s‑a stabilit la Zürich, unde a studiat psihologia. A lucrat şase ani ca psihoterapeut în domeniul reabilitării persoanelor toxicodependente. A publicat romanele Wunderzeit (2001, distins cu premiile Cartea de Limba Germană a anului din partea Fundaţiei Elveţiene Schiller, „Un an plătit de viaţă” din partea oraşului Zürich şi Chamisso din partea Academiei din Bayern pe anul 2002 ; trad. rom. Vremea minunilor, Polirom, 2005, 2013), Der kurze Weg nach Hause (2002, Premiul Anna Seghers pe 2003 ; trad. rom. Drumul scurt spre casă, Polirom, 2006), Der Blinde Masseur (2006, trad rom. Maseurul Orb), Zaira (2008 ; trad. rom.Zaira, Polirom, 2010, 2012) şi Jacob beschließt zu lieben (2011, Swiss Book Prize, cea mai bună carte a anului 2011 în Elveţia, cu 80.000 de exemplare vîndute în spaţiul de limbă germană ; trad. rom. Jacob se hotărăşte să iubească, Polirom, 2012, 2014). Povestirile sale au fost incluse în diverse antologii. Cătălin Dorian Florescu semnează de asemenea eseuri şi articole în publicaţii de limbă germană. Romanele sale au fost sau urmează să fie traduse în franceză, spaniolă, italiană, rusă, polonă, olandeză, slovenă, lituaniană, cehă, suedeză şi macedoneană. În 2012, Cătălin Dorian Florescu a primit Premiul Joseph Freiherr von Eichendorff pentru întreaga activitate literară
Număr de vizualizări :619


Comenteaza

Sunt permise comentariile oricărei persoane, fără discriminări pe criterii de rasă, sex, etnie, opţiune şi apartenenţă politică sau religioasă. Limbajul vulgar şi trivial în subsolul textelor nu este permis. Nu sunt permise opiniile calomnioase rasiste/şovine/xenofobe. Nu sunt permise atacuri la persoană în subsolurile textelor, ele sunt exclusiv pentru comentarii, critică literară, păreri despre text, dezbateri, etc. În caz contrar, ele vor fi scose din baza de date, fără nici o explicaţie din partea AgentiadeCarte. ro