Magda Cârneci, Gabriel Chifu, Ion Mureşan, Ioan Es. Pop, Adrian Popescu, Nicolae Prelipceanu deschid programul „Scriitorii la ei acasă/ Scriitori pe Calea Victoriei”

nov. 11th, 2012 | By | Category: Eveniment

În perioada 14-29 noiembrie 2012, la sediul Uniunii Scriitorilor din România (Sala Oglinzilor, Calea Victoriei nr. 115, Bucureşti), vor avea loc două programe dedicate literaturii din România, dar şi traducerilor din autori de prestigiu ai literaturii universale contemporane. Selecţia scriitoriilor, traducătorilor şi reprezentanţilor editurilor invitate cu aceste ocazii este asumată de criticul literar Nicolae Manolescu, directorul revistei „România literară” şi preşedintele Uniunii Scriitorilor din România. Moderatorul evenimentelor: scriitorul şi jurnalistul Dan Mircea Cipariu, preşedintele Asociaţiei Scriitorilor Bucureşti, secţia Poezie. Primul eveniment debutează miercuri, 14 noiembrie 2012, ora 18.00, la Uniunea Scriitorilor din România (Sala Oglinzilor, Calea Victoriei 115, Bucureşti), cu Seara Poeziei. Invitaţi: Magda Cârneci, Gabriel Chifu, Ion Mureşan, Ioan Es. Pop, Adrian Popescu, Nicolae Prelipceanu. Introducere: Dan Cristea. “Era firesc ca programul de lecturi publice iniţiat de Uniunea Scriitorilor să debuteze cu genul care are cea mai mare aderenţă la scriitorii români. Seara Poeziei ne va oferi un regal în lectura unor poeţi canonici, multipremiaţi în ultimii ani. O seară care va deveni o filă de istorie literară şi de patrimoniu cultural naţional prin înregistrarea pe care o va face Radio România Cultural”, a declarat Dan Mircea Cipariu, coordonatorul programului.

Întâlnirile cu scriitorii invitaţi se vor constitui într-un document de patrimoniu cultural naţional prin înregistrarea lor în Fonoteca Societăţii Române de Radiodifuziune (prin Radio România Cultural), prin fotografiile, reportajele şi interviurile realizate cu acest prilej. Evenimentul este realizat de Uniunea Scriitorilor din România, cu sprijinul Guvernului României. Coproducător: Radio România Cultural. Partenerii media: “România literară”, AgenţiadeCarte.ro, „Observator cultural”, „Luceafărul de dimineaţă”, „Viaţa Românească”. Art director: Mihai Zgondoiu. Coordonator PR: Andra Rotaru.

AgenţiadeCarte.ro – unul dintre partenerii media ai evenimentului – va prezenta la zi reportaje şi informaţii despre fiecare eveniment în parte.

Magda Cârneci (poet, eseist, critic și teoretician de artă român) a absolvit Facultatea de Istoria și Teoria Artei a Institutului de Arte Plastice „N. Grigorescu” din București în 1979. În 1997 a obținut un doctorat în istoria artei la Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales din Paris. A obținut de asemenea numeroase burse de cercetare pre și postdoctorale în străinătate. În epoca studenției a frecventat cenaclurile literale Amfiteatru și Cenaclul de luni din București, condus de criticul Nicolae Manolescu. A activat ca cercetător științific la Institutul de Istoria Artei din București și ca președintă a boardului Centrului Internațional pentru Artă Contemporană (CIAC) din București. A fost și co-director al revistei de arte vizuale Artelier. Între 2001-2005 a fost lector invitat la Institut National des Langues et Civilisations Orientales 9INALCO) din Paris. Între 2007-2010 a condus Institutul Cultural Român din Paris. În prezent este profesor asociat la Universitatea Națională de Artă din București, redactor cultural la revista 22 și redactor-șef al revistei de arte vizuale ARTA din București.

Debutul poetic are loc în 1975 în revista România literară, sub pseudonimul Magdalena Ghica, pe care îl va folosi până în 1989. Debutul editorial se produce în 1980 cu volumul Hipermateria, Editura Cartea Românească. A publicat numeroase grupaje de versuri în revistele literare din țară și în diferite reviste din străinătate.

Volume de poeme: O tăcere asurzitoare, Eminescu, 1985; Haosmos, Cartea Românească, 1992; Psaume, Autre Temps, Marseille, 1997 (în franceză); Poeme/ Poems, Paralela 45, 1989 (în română și engleză, traducerea fiind realizată împreună cu Adam J. Sorkin); Poeme politice, Axa, Botoșani, 2000; Haosmos și alte poeme, antologie, editura Paralela 45, 2000; Le paradis poétique, Transignum, Paris (carte bibliofilă); Chaosmos. Gedichten, în traducerea lui Jan Willem Bos, Amsterdam, Go-Bos Press, 2004 (în olandeză); Chaosmos. Poems, în traducerea lui Adam J.Sorkin, White Pine Press, Boston, 2006; Trois saisons poetiques, PHI, Luxembourg, 2008; Peau-ésie, carte bibliografică cu Wanda Mihuleac, Transignum, Paris, 2008; Poeme spirituale, Tracus Art, București, 2012. Eseu: Poetrix, Paralela 45, 2002. Proză: FEM, Cartea Românească, București, 2011

Prezențe în antologii: Nuovi poeti romeni, de Marco Cugno și Marin Mincu, Firenze, Vallecchi Editore, 1986; Incertitudes. Antologie de la poésie roumaine, de Dan Deșliu, Quebec, Humanitas Nouvelle Qptique, 1992; Streiflicht: Eine Auswahl zeitgenossischer Rumänisher Lyrik, de Christian W. Schenk, ediție bilingvă româno-germană, Kastellaun: Dionysos Verlag, 1994; Vilenica 96; Antologia di poesia mediteranea, de Marco Cugno, Milano, Marzorati, Emanuele Bettini editore, 1996; Gefährliche Serpentinem. Rumänischer Lyric der Gegenwart, de Dieter Schlesak, Berlin, Edition Druckhaus, 1998; Romania and Western Civilisation, de Kurt W. Treptow, Iași, The Center for Romanian Studies, 1998; Day after Night. Twenty Romanian poets for the Twentieth‑First Century, de Gabriel Stănescu și Adam J. Sorkin, Norcross, Criterion Publishers, 1999 STRONG; 28 de poete din România: 28 poetek rumunskich, de Denisa Comănescu, București, Universal Dalsi, 199; Poètes roumains contemporains, Irina Petraș éditrice, Montréal/București, Les Ecrits des forges/Editura didactică și pedagogică, 2000; Speaking in Silence. Prose Poets of Contemporary Romania, Adam J.Sorkin and Bogdan Stefanescu editors, Bucharest: Paralela 45, 2001; Poetry is a Woman (11 Woman Poets from Romania), translation into Greek by Sandra Michalaki and Anna Sotrini, Alpha publishing house, Athens, 2006; Born in Utopia/ Născut în Utopia. An Anthology of Modern and Contemporary Romanian Poetry, edited by Carmen Firan and Paul Doru Mugur with Edward Foster, Talisman House Publishers, New Jersey, 2006; Poésies de langue française. 144 poètes d’aujourd’hui autour du monde. Anthologie établie par Stephane Bataillon, Bruno Doucey et Sylvestre Clancier, Paris, Seghers, 2008; Romanian Writers on Writing, Norman Manea editor, Trinity University Press, San Antonio, Texas, 2011.

Gabriel Chifu s-a născut la 22 martie 1954 în oraşul Calafat. A debutat cu versuri în România literară, descoperit de Geo Dumitrescu. Editorial a debutat în 1976, prin concurs, la Editura Eminescu, cu volumul de versuri Sălaş în inimă. Este prezent în reviste şi antologii de poezie din Statele Unite, Anglia, Italia, Iugoslavia, Grecia, China etc.

Cărţi publicateSălaş în inimă (Premiul de Debut al Uniunii Scriitorilor), versuri, Ed. Eminescu, 1976; Realul eruptiv, versuri, Ed. Eminescu, 1979; O interpretare a Purgatoriului, versuri, Ed. Eminescu, 1982; Lamura, versuri, Ed. Eminescu, 1983; Omul neţărmurit, versuri, Ed. Scrisul Românesc, 1987; Unde se odihnesc vulturii, roman, Ed. Eminescu, 1987; Valul şi stânca, roman, Ed. Scrisul Românesc, 1989; „Angels and Gods”, versuri, The Poetry Miscellany, Chatanooga University, 1992; Povestea ţării latine din Est, versuri, Ed. Eminescu, 1994; Maratonul învinşilor (Premiul Uniunii Scriitorilor), roman, Ed. Cartea Românească, 1997; La marginea lui Dumnezeu (Premiul Uniunii Scriitorilor), versuri, Ed. Cartea Românească, 1998; Cartograful puterii, roman, Ed. Cartea Românească, 2000; Povestirile lui Cesar Leofu, roman, Ed. Cartea Românească, 2002; Bastonul de orb, versuri, Ed. Cartea Românească, 2003, Visul copilului care păşeşte pe zăpadă fără să lase urme sau Invizibilul, descriere amănunţită, Editura Polirom, 2004, Relatare despre moartea mea sau Eseu despre singurătate, Editura Polirom, 2007, Fragmente din năstruşnica istorie a lumii de gabriel chifu trăită şi tot de el povestită, Editura Ramuri, 2009, Însemnări din Ţinutul misterios, Editura Cartea Românească, 2011 (Premiul pentru poezie al USR; Premiul Cartea anului 2011 acordat de ARIEL (Asociaţia Revistelor, Imprimeriilor şi Editurilor Literare). În prezent este vicepreşedinte al Uniunii Scriitorilor din România şi director executiv al revistei România literară.

Ion Mureşan s-a născut la 9 ianuarie 1955, Vultureni, judeţul Cluj. A absolvit Facultatea de Istorie-Filosofie a Universităţii „Babeş-Bolyai” din Cluj (1981). A făcut parte din gruparea revistei „Echinox”. După absolvire devine membru al cenaclului „Saeculum” din Beclean. Între anii 1981 şi 1988 a fost profesor de istorie în comuna Strâmbu. Din 1988 devine redactor la revista „Tribuna” din Cluj. În prezent este publicist comentator la un ziar clujean şi redactor-şef al revistei „Verso” din Cluj. A debutat cu poezie în revista „Cutezătorii” (1968). În 2005 a fost invitat în Franţa în cadrul programului „Les Belles Étrangères”.

Cărţi de poezie: Cartea de iarnă, Bucureşti, Ed. Cartea Românească, 1981 (Premiul de debut al USR); Poemul care nu poate fi înţeles, Târgu Mureş, Ed. Arhipelag, 1993 (Premiul USR); Le mouvement sans coeur de l`image, traducere în franceză de Dumitru Ţepeneag, Belin, 2001; Paharul / Glass / Au fond de verre, cu desene de Ion Marchis, traduceri de Virgil Stanciu şi Dumitru Ţepeneag, Baia Mare, Fundaţia Culturală „Archeus” & Scriptorium, 2007; Zugang verboten / Acces interzis, Büroarcrasch, Viena, 2008, tradusă în limba germană de Ernest Wichter; Cartea Alcool, Bistrița, Ed. Charmides, 2010 (Premiul Uniunii Scriitorilor din România; Cartea de Poezie a anului; Premiul Radio România Cultural).

Eseuri: Cartea pierdută – o poetică a urmei, Bistriţa, Ed. Aletheia, 1998.

Antologii: Antologia poetilor tineri (antologie de George Alboiu), Bucureşti, Ed. Cartea Românească, 1982; Antologia poeziei române de la origini până azi (antologie de Dumitru Chioaru şi Ioan Radu Văcărescu), Piteşti, Ed. Paralela 45, 1998; Poezia română actuală, vol. I (antologie de Marin Mincu), Constanţa, Ed. Pontica, 1998; Antologia poeziei generaţiei 80 (antologie de Alexandru Muşina), Braşov, Ed. Aula, 2002.

Ioan Es. Pop s-a născut la 27 martie 1958, în Vărai, Maramureş. În 1983, a absolvit Facultatea de Filologie a Universităţii din Baia Mare. Până în 1989, a fost profesor de limba şi literatura română în localitatea Ieud, judeţul Maramureş. Din 1990, a lucrat la publicaţii precum Luceafărul, Cotidianul, Zig-Zag, PRO TV Magazin, Ziarul de Duminică, revista Descoperă. Actualmente, este angajat al Editurii Paralela 45.

Cărţi publicate: Ieudul fără ieşire, Editura Cartea Românească (CR), 1994, Premiul pentru debut al Uniunii Scriitorilor din România (USR) şi din Republica Moldova; Porcec, CR, 1996; Pantelimon 113 bis, CR, 1999, Premiul Academiei Române, Premiul USR, Premiul pentru Poezie al Oraşului Bucureşti; Podul, antologie, CR, 2000; Petrecere de pietoni, Editura Paralela 45, 2003, Premiul USR şi Premiul Asociaţiei Scriitorilor Profesionişti din România; Confort 2 îmbunătăţit (împreună cu Lucian Vasilescu), Ed. Publicaţiilor pentru Străinătate, 2004; Lumile livide/ The Livid Worlds, Editura Institutului Cultural Român, 2004, traducere de Nathaniel Smith, K. Shaver şi Ion Creţu; No Exit, antologie, Editura Corint, 2007, selecţie şi prefaţă de Dan C. Mihăilescu; Unelte de dormit, CR, 2011, Premiul „Cartea de Poezie a Anului 2011”, oferit de Fundația Națională pentru Știină și Artă din Bucuresti; Premiul Radio România Cultural pentru poezie, Premiul „Primăvara Poeților”, oferit de Uniunea Scriitorilor din Republica Moldova, Premiul Asociaţiei Scriitorilor Bucureşti.

În alte ţări: Ieud utan utgang, Ed. Tranan, Stockholm, 2009, traducere în limba suedeză de Dan Shafran; Sans issue, Ed. L’Oreille du Loup, Paris, 2010, traducere în franceză de Linda Maria Baros; No Way Out Of Hadesburg, Ed. Universităţii Plymouth, Marea Britanie, 2011, traducere în limba engleză de Adam Sorkin și Lidia Vianu; El Ieud sin salida, Ed. Baile del Sol, Tenerife, Spania, 2011, traducere în limba spaniolă de Dan Munteanu Colan; No Exit, Ed. Baile del Sol, Tenerife, Spania, 2011, traducere în limba spaniolă de Dan Munteanu Colan; Nem mertem kialtani soha, Ed. AB-ART, Slovacia, 2012, traducere în limba maghiară de Balazs F. Attila

Radiodifuziunea Suedeză l-a desemnat Poetul Lunii August 2010.

Adrian Popescu s-a născut la 24 mai 1947, la Cluj. Debutează în anul 1962 în presa locală, apoi în 1964, la revista ”Steaua ”. Întâlnirea cu colegii de la Facultatea de Litere a Universităţii ”Babeş-Bolyai’, pe care a absolvit-o în 1971, atmosfera revistei ”Echinox”, unde se maturizează, este un  punct important al biografiei sale. Din 1971, este redactor la revista ”Steaua”, din 1999, redactor-şef. A beneficiat de mai multe burse, în 1976 şi 1978, la Universitatea pentru străini, Perugia, iar în 1983, la Roma, la Accademia di Romania. A participat la numeroase festivaluri de poezie, dezbateri literare sau spiritual-religioase la Palermo, Roma, Milano, Rimini, mai ales după  1990. Este membru al Uniunii Scriitorilor şi al P.E.N.- Clubului. Face parte din Consiliul de conducere al Uniunii Scriitorilor şi din Comitetul Director. Decorat cu Meritul culural, în grad de ofiţer. A colaborat frecvent la majoritatea revistelor din ţară dar şi la revistele palermitane, “Spiritualita & Letteratura”  şi  “Arenaria”, cu versuri şi note de lectură.

A publicat – POEZIE: Umbria, Ed. Dacia, 1971 (Premiul pentru debut al Uniunii Scriitorilor), Focul şi sărbătoarea, Ed. Dacia, 1975, Cîmpiile magnetice, Ed. Eminescu, 1976, Curtea medicilor, Ed. Eminescu,1979 (Premiul pentru poezie al Uniunii Scriitorilor), Suburbiile ceruluii, Ed. Eminescu, 1982, O milă sălbatică, antologie, postfaţă de Mircea Iorgulescu, Ed. Cartea românească, 1983, Proba cu polen, Ed. Dacia, 1984 (Premiul Asociaţiei Scriitorilor din Cluj), Vocea interioară, Ed. Dacia, 1987, Călătoria continuă, Ed. Cartea românească, 1989 (Premiul Mihai Eminescu al Academiei Române), Pisicile din Torcello, Ed. Albatros, 1997 (Premiul pentru poezie al  Uniunii Scriitorilor, Premiul revistei Poesis, Premiul Salonului National de Carte, Cluj, Premiul revistei Ateneu, Premiul revistei Familia), Poezii, antologie, Ed. Vitruviu, 1988, Fără vârstă, pref. Dan Cristea, Ed. Cartea românească, 1998, Umbria,  Ed.Vinea, 2000, ed. a-II-a, 2007, antologie, prefaţă de Ştefan Borbely, Drumul strâmt, Ed.Dacia, 2001(Premiul Filialei Cluj al Uniunii Scriitorilor), Dimineaţa în forul roman, Ed.Limes, 2008, Ieşirea în larg, editura Paralela 45, 2010.

Alte premii de poezie: Marele Premiu al Festivalului Lucian Blaga, Cluj-Napoca, ediţia 2002, 2006, Premiul de poezie religiosă, Mănăstirea Neamţului-Vânători, 1997, Premiul oraşului Mediaş, 2003, Premiul Laurenţiu Ulici, la Festivalului de poezie, Sighet-Deseşti, 2004, Premiul de excelenţă Laurenţiu Ulici, premiu acordat de  Fundaţia Luceafărul, 2005.

Premiul Naţional Mihai Eminescu, Opera Omia, Botoşani, 2007, Premiul Principesa Margareta a României la Festivalul Naţional de poezie “Dorel Sibii”, 2007, Premiul Turnirului poetic „Cununa de lauri de la Efes”, organizat de USR, 2012.

ESEURI: Spuma şi stînca, Ed. Dacia, 1991, Lancea frântă. Poezia lui Radu Gyr, Ed. Didactică şi Pedagogică, 1995, Italia subiectivă, Ed. Ars Longa, 1997, Revelaţii, Ed. Casa Cărţii de Ştiinţă, 2001, Aur, argint, plumb, Ed. Limes, 2005,  Academia de pe Gianicolo, Ed.Cartea Românească, 2009.

PROZĂ: Tînărul Francisc, Ed. Dacia, 1992, ed.a-II-a Paralela 45, 2000, ed, a-III-a 2008, ed. Galaxia Gutenberg, Cortegiul magilor, Ed. Dacia, 1996.

A tradus: Alessandro Baricco, romanele Ocean Mare, Mătase, Polirom 2003, Fără sânge, Polirom, 2004; Giorgio Caproni, volumul Sămânţa plânsului, Ed. Casa Cărţii de Ştiinţă, 2005; Attilio Bertolucci, Dormitorul roman familial, Ed. Casa Cărţii de Ştinţă, 2007, pref. Ion Pop, Doriana Unfer; E.Faruggia S.J., Dicţionarul enciclopedic al Răsăritului creştin, Ed.Galaxia Gutenberg, 2006, în colaborare; Luigi Giussani, Sensul religios, Ed. Arhiepiscopiei Romano-Catolice, 1997, în colaborare; Renzo Lavatori, Spiritul Sfânt, darul Tatălui şi al Fiului, ,Editura Gutenberg, 2006, în colaborare; Francesco Miano, Dimensiuni ale subiectului, Editura Galaxia Gutenberg 2010.

În periodice traduce din poezia italiană veche: Francesco d’Assisi, Jacopone da Todi etc. Din Alessandro Manzoni, a tradus Imnuri religioase (revista Vatra, nr. 252,1994).

I-au apărut selecţii din poezii în limba germană, În general mierlele nu sînt periculoase,  Ed. Kriterion, Buc., 1985, trad. Franz Hodjak; în limba maghiară, Prin pulberea lumii, Ed. Kriterion, Buc.,1900, trad. Farkas Arpad; în  macedoneană, O milă sălbatică, Ed. Cultura, Skopje, 1990, trad. de Dimo Dimcev şi Dumitru M. Ion; în  franceză, Prin pulberea lumii, Ed. Cahiers Bleus, Troyes, 1995, trad.de Gerard Bayo, Ion Pop, Tudor Ionescu, Claude Levenson etc.

Prezent în antologii în limbile bulgară, poloneză, engleză, greacă, italiană, maghiară, arabă.

Nicolae Prelipceanu s-a născut  în 1942. A fost redactor la revista Tribuna din Cluj (1969–1986), redactor laViaţa Românească (1987–1990), redactor-şef adjunct la Luceafărul (1990), secretar al USR (1990–1992), redactor-şef al revistei Alianţa Civică (1991-1992), consilier şef la Inspectoratul pentru cultură Bucureşti (1992–1993), ziarist la Cotidianul (1991–1992), România liberă (1993–2006), director de programe la televiziunea independentă SOTI (1994), consilier de stat la Guvernul României (1996–1997). În prezent, este  redactor-şef la revista Viaţa Românească, membru în Consiliul şi Comitetul Director al Uniunii Scriitorilor.

A publicat volumele: Turnul înclinat (1966), 13 iluzii (1971), Arheopterix (1973), Întrebaţi fumul (1975), De neatins, de neatins (1978), Jurnal de noapte (1980), Un civil în secolul douăzeci (1980), Fericit prin corespondenţă (1982), Degetul de gheaţă (antologie, 1984), Arma anatomică (1985), Maşina de uitat (1990), Binemuritorul (1996), Ce-ai făcut în noaptea Sfântului Bartolomeu (antologie, 1999), un teatru de altă natură (2006), portret sumar al unui necunoscut de altădată (2011); La pierderea speranţei, 2012, versuri; Vara unui fost campion de pian (1973), Tunelul   norvegian (1979), Zece minute de nemurire (1983), Scara interioară (1988), prozăDialoguri fără Platon, (1976), interviuriOdioseea. Un jurnal pe sărite, 2011, articole.

Volume de poezie traduse în maghiară şi germană, apărute în anii ‘80. Prezenţe în reviste şi antologii în: Franţa, Polonia, SUA, Spania, Columbia, Mexic, Ungaria, Bulgaria, Rusia, Italia, Portugalia etc.

Premiul Uniunii Scriitorilor pentru publicistică cu volumul Dialoguri fără Platon (1976). Premiul pentru poezie al Uniunii Scriitorilor pentru volumele: De neatins, de neatinsFericit prin corespondenţă şi Binemuritorul. Premiul Asociaţiei Scriitorilor din Cluj pentru volumele 13 iluzii şi Tunelul norvegian.

Mai multe detalii despre program: http://www.agentiadecarte.ro/2012/11/uniunea-scriitorilor-din-romania-lanseaza-programele-literare-%E2%80%9Escriitorii-la-ei-acasa-scriitori-pe-calea-victoriei%E2%80%9D-si-%E2%80%9Cserile-literaturii-straine-pe-calea-vitoriei%E2%80%9D/

Număr de vizualizări :2261


Comenteaza

Sunt permise comentariile oricărei persoane, fără discriminări pe criterii de rasă, sex, etnie, opţiune şi apartenenţă politică sau religioasă. Limbajul vulgar şi trivial în subsolul textelor nu este permis. Nu sunt permise opiniile calomnioase rasiste/şovine/xenofobe. Nu sunt permise atacuri la persoană în subsolurile textelor, ele sunt exclusiv pentru comentarii, critică literară, păreri despre text, dezbateri, etc. În caz contrar, ele vor fi scose din baza de date, fără nici o explicaţie din partea AgentiadeCarte. ro