Premiu pentru traducerea volumului ”Orbitor II. Corpul” de Mircea Cărtărescu

mai 24th, 2012 | By | Category: Eveniment

Scriitorul Mircea Cărtărescu și traducătorii Gerhardt Csejka și Ferdinand Leopold au fost distinși cu Premiul Internațional pentru Literatură Haus der Kulturen der Welt 2012” acordat de Haus der Kulturen der Welt din Berlin și Fundația Elementarteilchen din Hamburg pentru volumul ”Der Körper” (Paul Zsolnay Verlag, 2011), traducerea în limba germană a romanului ”Orbitor II. Corpul” (Editura Humanitas, 2002). Ceremonia decernării premiului va avea loc miercuri, 6 iunie 2012, la Berlin.


Creat în 2009, premiul este acordat anual unui prozator străin publicat în limba germană și autorului traducerii. Volumul Orbitor II. Corpul  a fost publicat în Austria cu sprijinul Institutului Cultural Român, prin programul „20 de autori“

Alături de laureat, în 2012 au fost nominalizați pentru acest premiu scriitorii Jaume Cabré (Spania), Nedim Gürsel (Turcia), Tom McCarthy (Marea Britanie), Péter Nádas (Ungaria) și Téa Obreht (Statele Unite).

Din juriu au făcut parte Egon Ammann (editor, Berlin), Hans Christoph Buch (scriitor și jurnalist), Kersten Knipp (critic literar și jurnalist cultural), Marie Luise Knott (critic și traducător), Claudia Kramatschek (critic literar și journalist cultural), Ricarda Otte (editor cultural Deutsche Welle) și Ilma Rakusa (scriitor, traducător și publicist).

Amintim că în 2009, Steinar Lone, autorul traducerii în limba norvegiană a romanului Orbitor. Aripa stângă de Mircea Cărtărescu, a fost distins cu premiul pentru cea mai bună traducere literară din anul 2008 acordat de Uniunea criticilor din Norvegia. Orbitor. Aripa stângă de Mircea Cărtărescu a apărut la editura norvegiană Bokvennen, cu sprijinul Institutului Cultural Român, prin programul „20 de autori“.

Din 2005 până în prezent, prin programele de sprijinire a traducerii și publicării culturii române scrise în străinătate, derulate de ICR prin Centrul Național al Cărții, a fost sprijinită apariția a 330 de titluri. Un număr de 16 traduceri ale unor volume semnate de Mircea Cărtărescu au fost publicate, cu sprijinul programelor ICR, la edituri importante din Austria, Bulgaria, Franța, Israel, Marea Britanie, Norvegia, Olanda, Polonia, Spania și Suedia.

Număr de vizualizări :1333


Comenteaza

Sunt permise comentariile oricărei persoane, fără discriminări pe criterii de rasă, sex, etnie, opţiune şi apartenenţă politică sau religioasă. Limbajul vulgar şi trivial în subsolul textelor nu este permis. Nu sunt permise opiniile calomnioase rasiste/şovine/xenofobe. Nu sunt permise atacuri la persoană în subsolurile textelor, ele sunt exclusiv pentru comentarii, critică literară, păreri despre text, dezbateri, etc. În caz contrar, ele vor fi scose din baza de date, fără nici o explicaţie din partea AgentiadeCarte. ro