Ecaterina Bărgan, Svetlana Cârstean, Marius Chivu, Mihai Duţescu, Helena Boberg, Daniel Boyacioglu, Athena Farrokhzad şi Hanna Nordenhök, invitaţi la atelierul de traducere al ICR Stockholm

apr. 4th, 2012 | By | Category: Eveniment

În perioada 10 – 20 aprilie 2012, pe insula suedeză Biskops Arnö va avea loc cea de-a cincea ediţie a atelierului de traducere de poezie organizat anual de Institutul Cultural Român de la Stockholm. Invitaţii din acest an sunt Ecaterina Bărgan,Svetlana Cârstean, Marius Chivu, Mihai Duţescu, Helena Boberg, Daniel Boyacioglu, Athena Farrokhzad şi Hanna Nordenhök. Începând din 2011, la atelier sunt invitaţi să participe şi poeţi din Republica Moldova.

Cei opt participanţi îşi vor traduce reciproc versurile în limbile română şi suedeză, poemele lor urmând a fi prezentate publicului, în original şi în traducere, pe 21 aprilie, cu ocazia Nopţii Culturale a oraşului Stockholm.

Traducerile realizate în cadrul precedentelor ediţii ale atelierului au apărut în diverse reviste din România şi Suedia, precum şi în trei volume – două antologii publicate în Suedia, în 2008 şi 2011, şi una apărută în România, în 2011.

Proiectul este o colaborare între ICR Stockholm şi Colegiul de creaţie Nordens Folkhögskola Biskops-Arnö, una dintre cele mai renumite şcoli de creaţie din Scandinavia. Fondat în 1958 pe locul unei rezidenţe arhiepiscopale datând din secolul XIII, colegiul are în prezent peste 200 de studenţi din întreaga Scandinavie.

Număr de vizualizări :987


Comenteaza

Sunt permise comentariile oricărei persoane, fără discriminări pe criterii de rasă, sex, etnie, opţiune şi apartenenţă politică sau religioasă. Limbajul vulgar şi trivial în subsolul textelor nu este permis. Nu sunt permise opiniile calomnioase rasiste/şovine/xenofobe. Nu sunt permise atacuri la persoană în subsolurile textelor, ele sunt exclusiv pentru comentarii, critică literară, păreri despre text, dezbateri, etc. În caz contrar, ele vor fi scose din baza de date, fără nici o explicaţie din partea AgentiadeCarte. ro