Romanul „Dimineaţă pierdută” de Gabriela Adameşteanu, lansat în Polonia

mart. 13th, 2012 | By | Category: Eveniment

Institutul Cultural Român de la Varşovia organizează în perioada 14-16 martie 2012, două evenimente de promovare a romanului “Dimineaţă pierdută” de Gabriela Adameşteanu, recent publicat în Polonia. Primul va avea loc la Cracovia, în prezenţa autoarei şi traducătorului cărţii, al doilea la Poznań. “Dimineaţă pierdută” (Stracony poranek) este primul volum al autoarei publicat în Polonia. Pregătit de Editura WAB din Varşovia, el a apărut pe piaţa poloneză la 25 ianuarie 2012, în prestigioasa serie „Don Kichot i Sancho Panza”. Traducerea în limba polonă îi aparţine lui Tomasz Klimkowski, cadru didactic la Catedra de Limba Română a Universităţii „Adam Mickiewicz” din Poznań.

Lansările vor avea următorul program:

14 martie, ora 18.00, la cafeneaua-club Cafe Szafe din Cracovia, un spaţiu dedicat cărţilor, manageriat şi animat de cuplul de scriitori Łukasz Dębski şi Anna Kaszuba-Dębska. Moderatorul întâlnirii va fi doamna Małgorzata I. Niemczyńska, jurnalistă la Departamentul Cultură al prestigiosului cotidian „Gazeta Wyborcza”, autoarea unor studii literare foarte apreciate;

16 martie, ora 18.00, la librăria Bookarest din Poznań, important spaţiu de lansări şi dezbateri pe tema literaturii. Moderator va fi doamna Kinga Junkiert.
Miercuri, 14 martie, doamna Gabriela Adameşteanu va avea o serie de întâniri cu jurnalişti şi edituri la Cracovia.

“Dimineaţă pierdută” este al doilea roman al scriitoarei, jurnalistei şi traducătoarei Gabriela Adameşteanu, publicat în România în 1984. Dintre operele scrise într-o primă fază de creaţie mai putem aminti romanul “Drumul egal al fiecărei zile” (1975) şi povestirile “Dăruieşte-ţi o zi de vacanţă” (1979) şi “Vara-primăvara” (1989). În 1991 Gabriela Adameşteanu a preluat, ca redactor-şef, revista „22” a Grupului pentru Dialog Social. În prezent este redactor-şef al suplimentului „Bucureştiul cultural”. Din 2005, când “Dimineaţă pierdută” a fost publicată la Editura Gallimard, scrierile sale au fost traduse la edituri importante din Franţa, Spania, Statele Unite, Italia, Ungaria, Israel, Germania, Bulgaria, Rusia, Estonia, Polonia, Olanda. În 2008, Editura Polirom a iniţiat seria „Opere. Gabriela Adameşteanu”, din care au apărut până în prezent primele două volume. La aceeaşi editură, Gabriela Adameşteanu a publicat în 2003 romanul “Întâlnirea”, iar în 2010 romanul “Provizorat” (ediţia a II-a în 2011), premiat în acelaşi an cu Premiul pentru Proză al revistei Observator cultural.

Număr de vizualizări :767


Comenteaza

Sunt permise comentariile oricărei persoane, fără discriminări pe criterii de rasă, sex, etnie, opţiune şi apartenenţă politică sau religioasă. Limbajul vulgar şi trivial în subsolul textelor nu este permis. Nu sunt permise opiniile calomnioase rasiste/şovine/xenofobe. Nu sunt permise atacuri la persoană în subsolurile textelor, ele sunt exclusiv pentru comentarii, critică literară, păreri despre text, dezbateri, etc. În caz contrar, ele vor fi scose din baza de date, fără nici o explicaţie din partea AgentiadeCarte. ro