“Prin intermediul traducerilor, literatura română devine accesibilă pentru publicul străin”
iul. 10th, 2011 | By admin
Kerstin Ahlers s-a născut în 1982 în Meppen, Germania. A absolvit Facultatea de Romanistică, cu o dublă specializare în filologie română şi portugheză, precum şi Facultatea de Ştiinţele Educaţiei de la Universitatea din Leipzig (Germania). A prticipat, alături de alţi tineri traducători, la programul “Traducători în formare” de la ICR, derulat prin Centrul Naţional al Cărţii, coordonat de Florin Bican, în 2009. Andra Rotaru a dialogat cu Kerstin Ahlers, în exclusivitate pentru AgenţiadeCarte.ro.