Prezenţe româneşti în Cehia şi Slovacia, la Noaptea Literaturii şi la Târgul Internaţional de Carte „Lumea Cărţii”

mai 8th, 2011 | By | Category: Agenda de carte

În perioada 11 – 15 mai 2011, Institutul Cultural Român de la Praga promovează literatura română în cadrul a două manifestări internaţionale de amploare din Cehia şi Slovacia: Noaptea Literaturii şi Târgul Internaţional de Carte „Lumea Cărţii”. Cu această ocazie, vor fi promovate volume ale autorilor români şi din Republica Moldova: Octavian Soviany, Alexandru Vakulovski, Iulian Ciocan, Mircea Eliade, Floarea Ţuţuianu, Nicolae Rusu ş. a.

Noaptea Literaturii din Praga, prin interpretarea actorilor cehi, va aduce la lumină 20 de volume traduse în limba cehă din literatura europeană şi nu numai. La ediţia din acest an sunt reprezentate prin literatură: Austria, Belgia, Canada, Cehia, Finlanda, Franţa, Germania, Ungariam Italia, Olanda, Norvegia, Polonia, România – Republica Moldova, Spania, Suedia, Marea Britanie, Statele Unite ale Americii. În cadrul acestui proiect, ICR Praga va promova volumul „Înainte să moară Brejnev” de Iulian Ciocan – volum apărut în cehă la editura Dybbuk din Praga în 2009, în traducerea semnată de renumitul traducător şi românist Jíři Našinec. Ediţia din acest an a Nopţii Literaturii din Praga se va desfăşura în sectorul 8 al Pragăi, având ca scop regenerarea urbană prin lectură.

În Slovacia, Noaptea Literaturii va avea un caracter itinerant în oraşele Bratislava, Banská Bystrica, Žilina precum şi în Košice, Humenné, Trebišov şi Stará Lubovňa. Literatura română va fi prezentă prin lectura din volumul de povestiri fantastice V tieni ľalie (La umbra crinului) de Mircea Eliade, în interpretarea actorului Peter Sklár. Volumul a apărut în traducerea slovacă semnată de Jana Palenikova, la editura Petrus din Bratislava, în 2005. „Noaptea Literaturii” este un eveniment organizat de clusterele EUNIC (European Union National Institutes for Culture) din Republica Cehă şi din Slovacia.

Noaptea Literaturii din Praga precede cel mai important târg de carte din Cehia, Târgul Internaţional de Carte „Lumea cărţii“, aflat la cea de-a XVII-a ediţie. La standul României, organizat de Ministerul Culturii şi Patrimoniului Naţional şi ICR Praga, vor avea loc lansări de carte, lectură în cehă şi română în prezenţa autorilor, prezentări editoriale şi prezentări ale programelor Centrului Naţional al Cărţii (CENNAC).

Programul participării româneşti la Târg:

Joi, 12 mai, între orele 16.00 – 18.00, standul României, S108:

Lansări, în prezenţa traducătorilor:

Volumele „Şobolaniada” (Krysíada) şi „Revelion pe epavă” (Silvestr na vraku) de Nicolae Rusu, traducerea în limba cehă semnată de Jíři Našinec, editura Havran

Ghid fotografic al Pragăi, traducerea în limba română semnată de Lidia Sofica Našincová, editura Artfoto

Vineri, 13 mai, între orele 16.00 – 18.00, standul României, S108:

Lectură în prezenţa autorilor şi a traducătorilor:

Octavian Soviany, „Viaţa lui Kostas Venetis”, (roman) Ed. Cartea Românească, 2011. Fragmente traduse în limba cehă de Sorin Paliga.

Iulian Ciocan, „Než zemřel Brežněv / Înainte să moară Brejnev”, Ed. Dybbuk, 2009, traducerea în limba cehă de Jíři Našinec.

Laura Albani, director general CNI Coresi, va prezenta ultimele volume lansate de Ed. Coresi.

Traducerea în limba cehă asigurată de Jitka Lukešová.

Sîmbătă, 14 mai, între orele 16.00 – 18.00, standul României, S108:

Lectură în prezenţa autorilor şi a traducătorilor:

Floarea Ţuţuianu, „Arta seducţiei”, Editura Vinea, 2002.

Alexandru Vakulovski, selecţie de poezie din volumul „Oedip regele mamei lui Freud”

Doina Mândru, director al Centrului Cultural Mogoşoaia din Bucureşti, va prezenta albume de artă editate de Centrul Cultural Mogoşoaia: „The Portrait”, „Romanian Ceramics”, „Vasile Gorduz”, „Olga Greceanu”.

Traducerea în limba cehă semnată de Jitka Lukešová.

Număr de vizualizări :1526


Comenteaza

Sunt permise comentariile oricărei persoane, fără discriminări pe criterii de rasă, sex, etnie, opţiune şi apartenenţă politică sau religioasă. Limbajul vulgar şi trivial în subsolul textelor nu este permis. Nu sunt permise opiniile calomnioase rasiste/şovine/xenofobe. Nu sunt permise atacuri la persoană în subsolurile textelor, ele sunt exclusiv pentru comentarii, critică literară, păreri despre text, dezbateri, etc. În caz contrar, ele vor fi scose din baza de date, fără nici o explicaţie din partea AgentiadeCarte. ro